Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de trouver le meilleur équilibre entre » (Français → Néerlandais) :

Ceci permet au Comité Référent de mieux appréhender la problématique des conflits d’intérêts par une connaissance plus approfondie du domaine et de ses enjeux, par la discussion avec son président afin de trouver le meilleur équilibre entre expertise et indépendance.

Het Referentiecomité begrijpt zo beter de problematiek van de belangenconflicten dankzij een grondigere kennis van het domein en de uitdagingen ervan, via overleg met de voorzitter, om het beste evenwicht te vinden tussen expertise en onafhankelijkheid.


La gouvernance interne a donc constitué un volet important de la réflexion, afin de trouver le bon équilibre entre synergie et diversité.

Onze interne governance was dus een belangrijk luik van de reflectie en dat was nodig om het juiste evenwicht te vinden tussen synergie en diversiteit.


La sage-femme, elle, vous assistera afin de trouver la meilleure position pour vous et votre bébé, ainsi que les bons réflexes à adopter afin que l’allaitement se passe bien.

De verloskundige helpt je bij het vinden van de juiste houding voor jou en jouw baby, en het aanleren van goede gewoontes die het geven van de borstvoeding, vergemakkelijken.


La grande difficulté reste de trouver un juste équilibre entre la conservation des richesses marines et l'exploitation de la mer du Nord.

De grote moeilijkheid blijft om een goede balans te vinden tussen het behoud van onze mariene rijkdommen en de exploitatie van de Noordzee.


Il s’agit pour vous de trouver le juste équilibre entre amour, stimulation, protection et exigence, frustration, sanction.

Je moet een goed evenwicht vinden tussen liefde, aanmoediging en bescherming en eisen, frustratie en straf.


e. composant des groupes de travail afin de diffuser, sur une plus grande échelle, entre les hôpitaux, les résultats positifs en matière d’évaluation qualitative de l’activité infirmière, et ce afin d’acquérir un meilleur aperçu des problèmes et des solutions y afférentes ;

e. werkgroepen samen te stellen om de positieve resultaten voor wat betreft de kwalitatieve evaluatie van de verpleegkundige activiteit op grotere schaal te verspreiden tussen de ziekenhuizen om een beter zicht te krijgen op de problemen en de bijbehorende oplossingen;


Le critère de sécurité alimentaire est limité aux deux principaux sérotypes pour la santé publique, à savoir Salmonella Enteritidis et Typhimurium, dans la mesure où cela garantit actuellement le meilleur équilibre entre santé publique et faisabilité économique.

Het voedselveiligheidscriterium wordt beperkt tot de 2 belangrijkste serotypes voor de volksgezondheid, zijnde Salmonella Enteritidis en Typhimurium, aangezien dit momenteel het beste evenwicht tussen volksgezondheid en economische haalbaarheid garandeert.


L’Europe a particulièrement exprimé sa volonté d’une meilleure solidarité entre les Etats et d’une meilleure coordination globale avec l’industrie pharmaceutique, afin de permettre l’accès de tous au vaccin dans les meilleures conditions.

Europa heeft in het bijzonder zijn verlangen uitgesproken voor een grotere solidariteit tussen de lidstaten en een betere algemene coördinatie met de farmaceutische industrie, zodat iedereen in de beste omstandigheden toegang krijg tot de vaccins.


Aussi, est-il nécessaire de protéger la biodiversité et, au besoin, de la restaurer et de trouver un équilibre juste et durable entre les richesses naturelles et les activités humaines en mer.

Het is daarom noodzakelijk om de biodiversiteit te beschermen en waar nodig te herstellen en om een goede en duurzame balans te vinden tussen de natuurlijke rijkdommen en de menselijke activiteiten op zee.


La notion de « gestion de risque » prend ici toute sa dimension car tout choix en la matière implique de trouver un équilibre entre des considérations environnementales, sécuritaires, sociales et économiques.

Het begrip « risicobeheer » bereikt hier zijn volle dimensie aangezien elke keuze neer komt op het vinden van een evenwicht tussen milieu-, veiligheids- en sociaal-economische overwegingen.


w