Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d’améliorer l’évaluation » (Français → Néerlandais) :

Le modèle peut être utilisé dans des études ultérieures afin d’améliorer la qualité de la préservation des pancréas, d’évaluer l’état de greffons pancréatiques borderline et d’améliorer leur viabilité.

Het model kan in latere studies worden gebruikt om de kwaliteit van de pancreasbewaring te verhogen, de toestand van borderline pancreassen te beoordelen en de levensvatbaarheid ervan te verbeteren.


S’il le souhaite, le conseiller en prévention-médecin du travail peut formuler les propositions nécessaires afin d’améliorer les conditions de travail, ou noter une décision sur le formulaire d’évaluation de santé.

Indien gewenst kan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de nodige voorstellen formuleren om de arbeidsomstandigheden te verbeteren of een beslissing noteren op het gezondheidsbeoordeling formulier


- en évaluant les projets a posteriori afin d’améliorer la conception des projets à venir (et, le cas échéant, des futurs programmes), en s’appuyant sur les «enseignements tirés».

- projecten achteraf te evalueren om de opzet van toekomstige projecten (en mogelijke vervolgprogramma's) te verbeteren door lessen uit het verleden toe te passen.


Afin d'améliorer ses procédures d'évaluation scientifique, le COMP a continué à faire appel à des experts dans le processus de désignation des médicaments. 41 experts ont ainsi été consultés sur des demandes spécifiques en 2004.

Ter verdere verbetering van zijn procedures voor wetenschappelijke beoordeling heeft het COMP zijn beleid om deskundigen actief bij het aanwijzingsproces te betrekken, voortgezet. In dat kader zijn in 2004 41 deskundigen geraadpleegd over bepaalde aanvragen.


Un an après le début de la pandémie à virus influenza A/H1N1v2009, une évaluation des actions entreprises doit être effectuée afin de tirer les leçons de l’expérience passée et ainsi améliorer la stratégie de l’Union dans son action dans le cadre de possibles pandémies futures.

Een jaar na het begin van de pandemie influenza A/H1N1v2009, is het tijd om een overzicht van de ondernomen acties te maken, teneinde lessen te trekken uit de vorige ervaring en de reactie van de Unie op toekomstige pandemieën te verbeteren.


Examiner, dans le contexte de l'évaluation du cadre législatif communautaire existant dans le domaine phytosanitaire, comment améliorer l'état de préparation afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis qui se présenteront, dont les conséquences du changement climatique.

Bij de evaluatie van het bestaande wetgevingskader van de Gemeenschap voor de gezondheid van planten zal worden bekeken hoe een betere paraatheid kan worden bereikt voor het aanpakken van nieuwe uitdagingen, waaronder de gevolgen van de klimaatverandering.


b) en vue de mettre au point un ensemble d’indicateurs de base communs fiables et comparables à l’échelle de l’UE, afin de recenser les problèmes de sécurité, d’évaluer l’efficacité des interventions destinées à améliorer la sécurité, et de faciliter l’apprentissage mutuel entre États membres;

b) een reeks gemeenschappelijke, betrouwbare en vergelijkbare basisindicatoren op EU-niveau te ontwikkelen om veiligheidsproblemen te constateren, de effectiviteit van interventies ter verbetering van de veiligheid te beoordelen en te bevorderen dat de lidstaten van elkaar leren;


les demandes centralisées soumises au cours des 10 dernières années, et pour les futures demandes, afin de permettre une amélioration de l’intégrité, de la qualité scientifique et de la cohérence des rapports d’évaluation du CVMP.

Het ontwikkelen van een databank ter bevordering van de analyse van de beschikbare ▪ wetenschappelijke kennis ten aanzien van alle aanvragen die de afgelopen tien jaar zijn ingediend alsmede voor toekomstige aanvragen, zodat een grotere integriteit, wetenschappelijke kwaliteit en consistentie van de beoordelingsrapporten van het CVMP kan worden bewerkstelligd.


évaluation du risque actualisé en fonction de l’évolution du risque et de la mise en œuvre de l’intervention; ❒ sur demande: fournir à la Commission européenne des recommandations de gestion de risque: 1) échange d’avis scientifiques: consultations ponctuelles et en temps réel pour des mesures de précaution et de contrôle (par exemple, assistance dans l’investigation épidémiologique); 2) collecte/analyse des données, y compris à partir d’équipes d’experts (par exemple, sur les procédures d’isolement). Déléguer un expert (point de contact) auprès du centre (par exemple, HEOF à Luxembourg) afin d’amélior ...[+++]

i) uitwisseling van wetenschappelijk onderbouwde adviezen: raadplegingen, zowel ad hoc als in realtime, over voorzorgs- en beheersingsmaatregelen (bv. ondersteuning van epidemiologisch onderzoek) ii) verzameling/analyse van gegevens, ook van deskundigenteams (bv. over isolatieprocedures) Detachering van een deskundige (contactpunt) bij het operationeel centrum (bv. het HEOF in Luxemburg) om de


La structure de «liaison/contact» de SANCO-HEOF offrira ensuite une capacité de coopération virtuelle ou sur site afin: 1) de collecter et partager toutes les informations pertinentes disponibles, 2) d’améliorer l’évaluation des données collectées et 3) de déterminer les options de gestion du risque qui conviennent.

De verbindings-/contactstructuur van het SANCO-HEOF zal vervolgens virtueel of ter plaatse samenwerkingscapaciteit ter beschikking stellen om: i) alle relevante informatie te verzamelen en te delen, ii) de evaluatie van de verzamelde gegevens te verbeteren, en iii) de opties voor het risicobeheer vast te stellen.


w