Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que vous ne deviez » (Français → Néerlandais) :

Clipper comprimés a été spécialement formulé afin que vous ne deviez les prendre qu’une fois par jour, le matin de préférence.

Clipper tabletten werden zo samengesteld dat u ze slechts eenmaal per dag, bij voorkeur ‘s morgens, dient in te nemen.


Toutes les données de la ligne du tableau de résultats sont reprises dans la demande d’informations afin que vous ne deviez pas les réintroduire.

Al de gegevens van de lijn uit de resultatentabel worden in de informatievraag opgenomen zodat u deze niet hoeft te hertypen.


Toutes les données de la ligne du tableau de résultats sont reprises dans la demande d'informations afin que vous ne deviez pas les réintroduire.

Al de gegevens van de lijn uit de resultatentabel worden in de informatievraag opgenomen zodat u deze niet hoeft te hertypen.


Si vos dernières règles remontent à moins de 12 mois ou si vous avez moins de 50 ans, il se peut que vous deviez utiliser une méthode contraceptive supplémentaire afin d’éviter toute grossesse.

Als het minder dan 12 maanden geleden is dat u uw laatste menstruatie hebt gehad of als u jonger bent dan 50 jaar, moet u waarschijnlijk nog een extra voorbehoedmiddel gebruiken om niet zwanger te worden.


Il se peut que vous deviez arrêter DIVIVA durant 4 à 6 semaines avant l’opération afin de diminuer le risque d’un caillot sanguin (voir la section 2 « Caillots sanguins dans une veine »).

Het kan noodzakelijk zijn om 4 à 6 weken voorafgaand aan de ingreep DIVIVA te stoppen om het risico op bloedklonters te voorkomen (zie bij rubriek 2 “Bloedklonters in een bloedvat (trombose)”).


Grâce à votre facilité de contact avec les autres, vous partagez activement vos informations et votre connaissance et vous amenez le consensus afin de prendre les bonnes décisions en groupe.

Dankzij je vlot contact met anderen, deel je actief je informatie en kennis en kunnen jullie een consensus bereiken om goede beslissingen in groep te nemen.


Si vous remplissez toutes les conditions de l'intervention majorée, votre mutualité vous contactera afin d'adapter votre carte SIS.

Als je aan alle voorwaarden van de verhoogde tegemoetkoming voldoet, zal je ziekenfonds je contacteren om je SIS-kaart te laten aanpassen.


En tant qu’ Adjoint Responsable Business Unit vous supporter le Responsable Business Unit dans la représentation et la gestion opérationnelle des activités de la Business Unit du domaine visé afin d’assurer la réalisation des missions d’expertise, de gestion des dossiers et d’analyse des outils informatiques relatives à l’Assurance Maladie Invalidité du groupe MLOZ.

Als adjunct-verantwoordelijke van de Business Unit, helpt u de Verantwoordelijke van uw Business Unit bij de vertegenwoordiging en het operationele beheer van de activiteiten van de Business Unit van het beoogde domein, met het oog op de realisatie van expertise-opdrachten, dossierbeheer en de analyse van de informaticamiddelen voor de Ziekte-en Invaliditeitsverzekering van de groep MLOZ. " border=0 alt=" " src=" /sites/all/modules/wysiwyg/plugins/break/images/spacer.gif" >


Ce module vous permet de consulter vos données personnelles que nous avons enregistrées dans nos bases de données afin de mieux pouvoir gérer la plateforme.

Deze module maakt het u mogelijk om uw persoonlijke gegevens te raadplegen en beter te beheren.


A cet effet, vous rassemblez, toutes les données nécessaires pour décrire les processus de gestion afin de proposer des optimisations qui vise à augmenter la productivité et la qualité des services rendus à nos Clients.

Hiervoor moet u alle gegevens verzamelen die nodig zijn om de beheersprocessen te beschrijven om optimalisaties voor te stellen die de productiviteit en de kwaliteit van de diensten aan onze klanten kunnen verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que vous ne deviez ->

Date index: 2022-01-08
w