Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de fruits secs
Mélange de noix
Mélange mercapto
Mélange oriental
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Ne pas l’agiter ou mélanger avant utilisation.
Venin d'insectes mélangés

Traduction de «agiter le mélange » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il s'agit de mélanger deux insulines, reportez-vous aux instructions pour le mélange ci-dessous (II) et à la rubrique 6.2.

Als insulines gemengd dienen te worden, zie dan de aanwijzingen voor menging (rubriek “ii”) en rubriek 6.2.


De tels cas rendent l’application correcte et l’interprétation du seuil de 0,9% beaucoup plus difficile, surtout quand il s’agit de mélanges.

Dergelijke gevallen bemoeilijken in belangrijke mate de correcte toepassing en interpretatie van de 0,9% drempelwaarde, voornamelijk in het geval van mengsels.




Pour les procédures A, B et C, demander au patient de bien agiter le mélange antiacide/didanosine avant chaque usage et de le conserver dans un récipient étanche à +2°C - +8°C (au réfrigérateur).

Voor procedure A, B en C: instrueer de patiënt om het didanosine/antacidum mengsel voor gebruik zorgvuldig te schudden en om het te bewaren in een goed gesloten verpakking bij 2- 8°C (in de koelkast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un mélange correct des vaccins, agiter doucement le flacon de vaccin Ingelvac MycoFLEX jusqu’à ce que la couleur du mélange soit orange à rougeâtre uniforme.

Zwenk de vaccinflacon van Ingelvac MycoFLEX voorzichtig totdat het mengsel homogeen oranje tot roodachtig gekleurd is voor de juiste vermenging van de vaccins.


Injection : Les flacons contiennent SOLDACTONE en poudre. Immédiatement avant l’emploi, le contenu du flacon est dissous dans 4 ml d’eau distillée pour injection en agitant un peu le mélange.

Onmiddellijk vóór het gebruik wordt de inhoud van de injectieflacon opgelost in 4 ml gedistilleerd water voor injectie.


Après l'ajout de la suspension DTCa-HepB-P à la poudre, le mélange doit être bien agité jusqu’à ce que la poudre soit complètement dissoute.

Na de toevoeging van de DTPa- HBV-IPV-suspensie aan het poeder, dient het mengsel goed te worden geschud totdat het poeder geheel is opgelost.


Si le vaccin INFANRIX-IPV sert à la reconstitution du vaccin HIBERIX, il y a lieu d'ajouter le contenu entier de la seringue d'INFANRIX-IPV au flacon d'HIBERIX. Dans ce cas, le diluant présent dans l'étui de vaccin HIBERIX doit être écarté puisqu'il est remplacé par le vaccin INFANRIX-IPV. Après addition d'INFANRIX-IPV à HIBERIX, le mélange doit être bien agité.

Indien het vaccin INFANRIX-IPV wordt gebruikt om het vaccin HIBERIX aan te maken, moet de volledige inhoud van de met INFANRIX-IPV voorgevulde spuit ingespoten worden in de injectieflacon HIBERIX. In dat geval moet het verdunningsmiddel dat bij het vaccin HIBERIX zit, verwijderd worden aangezien het vervangen wordt door het INFANRIX-IPV vaccin. Na toevoeging van INFANRIX-IPV aan HIBERIX, moet het mengsel krachtig geschud worden.


Il convient d’indiquer qu’il s’agit d’inoculations faites à partir du même inoculum en différents endroits de l’aliment (en vue de répartir l’inoculum sur l’ensemble de la masse/du volume/de la surface de l’aliment), et de donner une série d’exemples : une inoculation dans et sur l’aliment simule une contamination d’aliments préparés par mélange de plusieurs matières premières (par ex. une salade), tandis qu’une inoculation sur la surface de l’aliment simule une post-contamination (par ex. pâté).

Het is aangewezen aan te geven dat het inoculaties vanuit hetzelfde inoculum op verschillende plaatsen van het levensmiddel betreft (met het oog op het verdelen van het inoculum over de volledige massa/volume/oppervlakte van het levensmiddel) en hierbij een aantal voorbeelden te geven : een inoculatie in en op het levensmiddel simuleert een besmetting van levensmiddelen die bereid worden door menging van verschillende grondstoffen (bijv. een slaatje), terwijl een inoculatie van het oppervlak van het levensmiddel een nabesmetting simuleert (bijv. pâté).


Après l'ajout de la suspension DTCa-HepB-P à la poudre Hib, le mélange doit être bien agité jusqu’à ce que la poudre soit complètement dissoute.

Na de toevoeging van de DTPa-HBV-IPV-suspensie aan het Hib-poeder, dient het mengsel goed te worden geschud totdat het poeder geheel is opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agiter le mélange ->

Date index: 2023-06-03
w