Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agréé qui prévoit cette spécialisation » (Français → Néerlandais) :

Cette prime est octroyée seulement à l’infirmier, agréé pour un titre ou une qualification, qui travaille effectivement, à l’hôpital, dans un service agréé, une fonction agréée ou un programme de soins agréé qui prévoit cette spécialisation, ou dans une maison de repos pour personnes âgées (MR) ou une maison de repos et de soins (MRS).

Deze premie wordt enkel toegekend aan de verpleegkundige, erkend voor een titel of bekwaamheid, die effectief tewerkgesteld is in een erkende dienst, erkende functie of een erkend zorgprogramma van een ziekenhuis dat deze specialisatie aanbiedt, in een rustoord voor bejaarden (ROB) of een rust- en verzorgingstehuis (RVT).


La nomenclature prévoit un certain nombre de prestations pouvant être attestées pour une assistance médicale par un médecin d’un service agréé de soins urgents spécialisés avec intervention médicale extramuros lors d’un appel au système d’appel unifié (112) ou pour un transport urgent entre hôpitaux.

De nomenclatuur voorziet in een aantal verstrekkingen voor de medische bijstand door een arts werkzaam in een erkende dienst van gespecialiseerde spoedgevallenzorg bij extramurale medische interventie naar aanleiding van een oproep vaneen eenvormig oproepstelsel (112) of voor verplaatsing tussen ziekenhuizen.


La nomenclature prévoit certaines prestations (590446, 590472, 590435) pour l’assistance par un médecin dans un service agréé de soins d’urgence spécialisé en cas d’intervention médicale extramurale à la suite d’un appel via le système d’appel uniformisé (112) ou en cas de transport urgent entre hôpitaux.

De nomenclatuur voorziet in een aantal verstrekkingen (590446, 590472, 590435) voor de bijstand door een arts werkzaam in een erkende dienst van gespecialiseerde spoedgevallenzorg bij extramurale medische interventie naar aanleiding van een oproep van het eenvormig oproepstelsel (112) of bij dringend transport tussen ziekenhuizen.


Le protocole du 24 mai 2004 concernant la politique de la santé à mener à l’égard des patients en état végétatif persistant prévoit la création, à partir du 1 er juillet 2004, de “lits spécialisés coma” dans un certain nombre de MRS sélectionnées à cette fin.

Het protocol van 24 mei 2004 betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status voorziet de oprichting, vanaf 1 juli 2004, van “gespecialiseerde comabedden” in een aantal RVT’s.


Cette formule prévoit un trajet de soins au sein d'un centre de référence spécialisé en traitements multidisciplinaires de l'obésité

Deze formule bestaat uit een begeleidingstraject in een referentiecentrum dat zich specialiseert in de multidisciplinaire behandeling van overgewicht.


L’avenant prévoit que l’INAMI verse une indemnité de 160 euros aux institutions qui ont renvoyé électroniquement l’enquête nationale pour les MRPA, les MRS et les centres de soins de jour complétée avant le 30 novembre 2012 au SPF Santé publique (pour plus d'informations sur cette enquête, veuillez consulter le site Web de la SPF Santé Publique : www.health.belgium.be > Soins de santé > Soins spécialisés > Soins Chroniques, aux Personnes âgées et palliatifs > Soins aux personnes âgées > MRS).

De wijzigingsclausule voorziet in de uitbetaling door het RIZIV van een tegemoetkoming van 160 euro aan de instellingen die ten laatste op 30 november 2012 de nationale enquête voor ROB, RVT en CDV ingevuld elektronisch hebben overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid (voor meer informatie over deze enquête verwijzen we naar de website van de FOD Volksgezondheid: www.health.belgium.be > Gezondheidszorg > Gespecialiseerde zorgen > Chronische, ouderen- en palliatieve zorg > Ouderenzorg > RVT).


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette ...[+++]onvention prévoit que l'avis, tel que décrit à l'article 7, est rendu par le comité local d'éthique de l'institution universitaire; 4° elle est réalisée sous le contrôle d'un médecin spécialiste ou d'un docteur en sciences et par des personnes possédant les qualifications requises; 5° elle est exécutée sur un embryon au cours des 14 premiers jours du développement, période de congélation non incluse; 6° il n'existe pas de méthode de recherche alternative ayant une efficacité comparable;

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advie ...[+++]


(1) Biffer la mention inutile (2) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation étayant la demande d'allocation (3) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation et je certifie que la date du bilan diagnostique spécialisé figure dans le dossier de soins du patient (4) Seuls les centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave, agréés par l’autorité compétente, peuvent solliciter une allocation forfaitaire pour cette ...[+++]

(1) Schrappen wat niet past (2) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal tot staving van de aanvraag om tegemoetkoming (3) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal en attesteer ik dat de datum waarop het gespecialiseerd diagnostisch bilan werd uitgevoerd zich bevindt in het verzorgingsdossier van de patiënt (4) Enkel de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte, die erkend zijn door de bevoegde overheid, kunnen aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor deze categorie.


w