Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «aidera à utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vous aidera à utiliser correctement la seringue pour administration orale et le gobelet doseur.

Dit zal u helpen om de orale spuit en de doseerbeker op de juiste manier te gebruiken.


Il est important d’utiliser l’inhalateur chaque jour, même si vous vous sentez mieux, car ce médicament aidera à empêcher les problèmes respiratoires futurs.

Het is belangrijk het inhalatietoestel elke dag te gebruiken, ook als u zich beter voelt, omdat dit geneesmiddel zal helpen om latere ademhalingsproblemen te voorkomen.


Pour le gouvernement, le système aidera à contenir la hausse des dépenses de médicaments dans les hôpitaux par une pratique plus uniforme sans pour autant limiter l’utilisation des médicaments dont l’utilité est avérée et présentant des gains thérapeutiques importants.

Voor de regering biedt dit systeem de mogelijkheid om de stijging van de uitgaven voor geneesmiddelen in het ziekenhuis in de hand te houden via een meer uniforme praktijk zonder meteen het gebruik te beperken van geneesmiddelen waarvan het nut is aangetoond en die van groot therapeutisch belang zijn.


Ce médicament doit s’utiliser régulièrement chaque jour, même si vous vous sentez mieux, car ce médicament vous aidera à éviter des problèmes respiratoires futurs.

Dit geneesmiddel moet regelmatig elke dag worden gebruikt, ook als u zich beter voelt, aangezien het zal helpen om latere ademhalingsproblemen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin vous y aidera et s’emploiera à déterminer avec vous la dose que vous devrez utiliser.

Uw arts zal u hierbij helpen en samen met u de beste dosering vinden om te gebruiken.


Utilisation chez l’enfant Le médecin de votre enfant vous aidera à décider si votre enfant doit recevoir Thyrogen.

Gebruik bij kinderen De arts van uw kind zal u helpen te beslissen of uw kind Thyrogen toegediend zou mogen krijgen.


Tetravac aidera uniquement à prévenir ces maladies si elles sont provoquées par les mêmes bactéries ou virus que ceux qui ont été utilisés pour produire le vaccin.

Belangrijk Tetravac helpt enkel deze ziektes voorkomen als deze worden veroorzaakt door dezelfde bacteriën of virussen als diegene die werden gebruikt om het vaccin te produceren.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     aidera à utiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidera à utiliser ->

Date index: 2023-06-19
w