Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «ailleurs l’ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le do ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle gère par ailleurs l’ensemble des infrastructures techniques consolidées supportant le “Core Business” des

Zij beheert alle geconsolideerde technische infrastructuren ter ondersteuning van de ‘Core Business’ van de


L’ensemble des classes destinées au traitement de l’asthme (R03) occupent d’ailleurs une place de choix dans l’arsenal des pédiatres (37% des DDD).

Het geheel aan klassen voor de behandeling van astma (R03) bezetten trouwens een uitgelezen plaats in het arsenaal van de kinderartsen (38% van de DDD).


R03 Ensemble des médicaments contre l'asthme et le BPCO 296.570 278.644 574.303 1.149.517 R03BB Anticholinergiques 160.421 23.488 131.274 315.183 R03BA Glucocorticoïdes 123.239 97.550 172.936 393.725 R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol combinés à d'autres substances 32.000 89.821 231.499 353.320 R03AC12 et/ou R03AC13 Salmétérol et/ou Formotérol 3.609 8.433 34.438 46.480 liste ci-dessous Autres médicaments contre l'asthme et le BPCO 195.517 157.576 329.048 682.141 dont Salmétérol et/ou Formétérol sans Glucocorticoïde par ailleurs 999 4.180 15.064 20 ...[+++]

ATC Geneesmiddelengroep Jonger dan 16 jaar Van 16 tot 45 jaar Meer dan 45 jaar Totaal R03 Middelen voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen 296.570 278.644 574.303 1.149.517 R03BB Parasympathicolytica 160.421 23.488 131.274 315.183 R03BA Glucocorticoïden 123.239 97.550 172.936 393.725 R03AK06 en/of R03AK07 Salmeterol + Formoterol gecombineerd met andere middelen 32.000 89.821 231.499 353.320 R03AC12 en/of R03AC13 Salmeterol en/of Formoterol 3.609 8.433 34.438 46.480 zie lijst onderaan Andere geneesmiddelen tegen astma en COPD 195.517 157.576 329.048 682.141


R03 Ensemble des médicaments contre l'asthme et le BPCO 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Anticholinergiques 54,1% 8,4% 22,9% 27,4% R03BA Glucocorticoïdes 41,6% 35,0% 30,1% 34,3% R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol combinés à d'autres substances 10,8% 32,2% 40,3% 30,7% R03AC12 et/ou R03AC13 Salmétérol et/ou Formotérol 1,2% 3,0% 6,0% 4,0% liste ci-dessous Autres médicaments contre l'asthme et le BPCO 65,9% 56,6% 57,3% 59,3% dont Salmétérol et/ou Formétérol sans Glucocorticoïde par ailleurs 0,3% 1,5% 2,6% 1,8% dont utilisant également de l'oxygène ...[+++]

R03 Middelen voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Parasympathicolytica 54,1% 8,4% 22,9% 27,4% R03BA Glucocorticoïden 41,6% 35,0% 30,1% 34,3% R03AK06 en/of R03AK07 Salmeterol + Formoterol gecombineerd met andere middelen 10,8% 32,2% 40,3% 30,7% R03AC12 en/of R03AC13 Salmeterol en/of Formoterol 1,2% 3,0% 6,0% 4,0% zie lijst onderaan Andere geneesmiddelen tegen astma en COPD 65,9% 56,6% 57,3% 59,3% waarvan Salmeterol en/of Formeterol zonder Glucocorticoïde 0,3% 1,5% 2,6% 1,8% die ook zuurstof gebruiken (V03AN01) 0,04% 0,2% 3,1% 1,6%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble des classes destinées au traitement de l’asthme (R03) occupent d’ailleurs une place de choix dans l’arsenal des pédiatres (36,5% des DDD).

Het geheel aan klassen voor de behandeling van astma (R03) bezetten trouwens een uitgelezen plaats in het arsenaal van de kinderartsen (36,5% van de DDD).


Par ailleurs, la ligne tabac stop, dont le numéro figure sur l’ensemble des paquets de cigarettes et qui est financée par le fonds de lutte contre les assuétudes, est un outil central dans l’aide à l’arrêt tabagique dans le pays.

Daarnaast is de Tabakstoplijn, waarvan het nummer op alle pakjes sigaretten staat en die het Fonds tot bestrijding van de verslavingen financiert, een centraal instrument om mensen in ons land te helpen stoppen met roken.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années revues ayant ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


Il est d’ailleurs tout à fait remarquable que ce soient justement pour les troubles de la personnalité, qui touchent de façon beaucoup plus globale l’ensemble du fonctionnement psychique du sujet, que l’approche psychanalytique a pu montrer le plus clairement son efficacité, comme le relève le rapport de l’INSERM (2004).

Het is trouwens erg opvallend dat de psychoanalytische aanpak zijn doeltreffendheid juist voor persoonlijkheidsstoornissen, die het psychisch functioneren van de patiënt veel meer in zijn totaliteit aantasten, het duidelijkst kon aantonen, zoals uit het INSERM rapport (2004) blijkt.


Par ailleurs, au-delà de la nécessité de pouvoir respecter les missions définies dans la nomenclature, le fait de réaliser des statistiques et de s’en servir afin d’avoir une vue d’ensemble permet, selon le demandeur, de détecter les anomalies possiblement préjudiciables au patient.

Bovendien kunnen, naast de noodzaak om de opdrachten uit te voeren die in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vastgelegd werden, volgens de aanvrager aan de hand van het opstellen en het gebruik van overzichtsstatistieken, mogelijk schadelijke afwijkingen bij de patiënt opgespoord worden.


Les divers ensembles de données à caractère personnel gérés temporairement par « eBirth » lors d’une naissance font par ailleurs l’objet d’une séparation totale.

De diverse sets van persoonsgegevens die “eBirth” tijdelijk beheert bij een geboorte worden overigens volledig van elkaar gescheiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs l’ensemble ->

Date index: 2021-06-25
w