Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
37
57
A propos de la mélatonine dans le « jet lag »
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Folia de mai 2007
Lait de suite
Suite à un sondage effectué en abattoir en 2002

Traduction de «ailleurs suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.






surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, suite à la publication de l'arrêté ministériel du 27 septembre 2006 fixant les conditions d’utilisation à des fins publicitaires, dans un autre domaine, d’une marque qui doit notamment sa notoriété à un produit du tabac, l’utilisation à des fins publicitaires, dans un autre domaine, d’une marque qui doit notamment sa notoriété à un produit du tabac est soumise à autorisation spécifique du Ministre de la Santé publique

Ingevolge de publicatie van het ministerieel besluit van 27 september 2006 tot vaststelling van de voorwaarden voor het gebruik van een merk dat zijn bekendheid vooral aan een tabaksproduct ontleent voor reclamedoeleinden in een ander domein, is bovendien een vergunning van de Minister van Volksgezondheid vereist om een merk dat zijn bekendheid vooral aan een tabaksproduct ontleent te mogen gebruiken voor reclamedoeleinden in een ander domein.


79. Par ailleurs, suite aux recherches effectuées par les EM concernés, la Belgique a été avertie via le système RAS que le lot de gomme guar contaminé avait été utilisé en Belgique.

79. Bovendien, naar aanleiding van de onderzoeken uitgevoerd door de betrokken Lidstaten, werd België via het RASFF verwittigd dat het lot besmette guargom in België werd gebruikt.


Les membres du groupe ont par ailleurs pris connaissance du rapport du Comité Consultatif Mondial de l’OMS sur la sécurité des vaccins (ref 3) émis à la suite de la publication de l’étude de Hernan ainsi que des conclusions du rapport d’orientation « Vaccination contre le virus de l’hépatite B et SEP : état des lieux » publié en France au mois de novembre (ref 5), également à la suite de cette étude.

De leden van de groep hebben anderzijds kennis genomen van het verslag van het Raadgevend Wereldcomité van de WGO over de veiligheid van vaccins (ref. 3), uitgebracht na de publicatie van de studie van Hernan, evenals van de conclusies van het oriëntatieverslag « Vaccination contre le virus de l'hépatite B et SEP: état des lieux » verschenen in Frankrijk in november (ref 5), ook volgend op deze studie.


Il convient d’exclure les valeurs faussement élevées (p.ex. suite à une hémolyse lors de la prise de sang ou en cas de délai trop long entre la prise de sang et l’analyse), mais en cas d’hyperkaliémie sévère (K+ > 6,5 mmol/l, ou K+ > 6,0 mmol/l s’accompagnant de modifications à l’ECG,), une prise en charge immédiate s’impose (voir plus loin) [n.d.l.r.: le risque d’hémolyse dans le tube de sérum est limité par le gel; il convient par ailleurs de respecter les directives du laboratoire].

Vals verhoogde waarden (bv. door hemolyse bij bloedafname of door te lange tijd tussen afname en analyse) dienen uitgesloten te worden, maar bij ernstige hyperkaliëmie (K+ > 6,5 mmol/l, of K+ > 6,0 mmol/l gepaard gaande met ECGveranderingen) is een onmiddellijke aanpak noodzakelijk (zie verder) [n.v.d.r.: het risico van hemolyse in de serum tube wordt beperkt door de gel; verder dienen de richtlijnen van het labo gevolgd te worden].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A propos de la mélatonine dans le « jet lag » [Folia de mai 2007], nous avons écrit ce qui suit: « Cela signifie que la mélatonine peut maintenant être délivrée: il n’existe cependant pas de spécialité en Belgique (ni pour autant que l’on sache ailleurs dans le monde), mais elle peut être prescrite en magistrale».

In de flash over melatonine bij jetlag [Folia mei 2007] schreven we het volgende: “Dit betekent dat melatonine nu wel kan worden afgeleverd: het bestaat in België echter niet als specialiteit (en voor zover we kunnen nagaan ook nergens anders in de wereld), maar het kan magistraal worden voorgeschreven”.


Par ailleurs, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention sur le fait que lors de la communication d’informations suite à l'octroi du consentement par l’intéressé, il y a lieu de mentionner expressément que les données à caractère personnel en question peuvent être couplées à des données à caractère personnel en provenance d’autres banques de données dans le cadre de l’étude scientifique.

Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid wijst er bovendien op dat de informatieverstrekking naar aanleiding van het verlenen van de toestemming door de betrokkene uitdrukkelijk dient te worden vermeld dat de persoonsgegevens in kwestie in het kader van wetenschappelijk onderzoek kunnen worden gekoppeld aan persoonsgegevens afkomstig uit andere databanken.


- la transplantation de telles greffes complexes composites doit se faire le plus rapidement possible dans les heures qui suivent immédiatement le prélèvement; il s’agit par ailleurs d’une transplantation vascularisée d’un matériel corporel humain vivant, par opposition aux tissus; dans les suites de la transplantation, ces greffons se comporteront comme des organes (phénomène de rejet).

- De transplantatie van dit soort complexe samengestelde greffes moet zo snel mogelijk, binnen de enkele uren na de wegneming gebeuren; het gaat overigens om een gevasculariseerde transplantatie van levend menselijk lichaamsmateriaal, dit in tegenstelling tot weefsels. Na de transplantatie zullen deze enten zich gedragen zoals organen (afstotingsverschijnselen).


Faisant suite à cette identification, un certain nombre d'épidémies antérieures de pneumonie atypique et de syndromes grippaux a, par ailleurs, pu être attribué rétrospectivement à cette bactérie.

Navolgend op de identificatie konden evenwel ook een aantal eerdere epidemieën van atypische pneumonie en grippale syndromen retrospectief aan deze bacterie worden toegewezen.


Par ailleurs, un premier cas d’ESB a été diagnostiqué et confirmé chez une chèvre française le 28 janvier 2005 [57] suite à un sondage effectué en abattoir en 2002 [37].

Overigens werd op 28 januari 2005 een eerste geval van BSE vastgesteld en bevestigd bij een Franse geit [57] in aansluiting op een steekproef die in 2002 werd uitgevoerd in een slachthuis [37].


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années revues ayant déjà par ailleurs été octro ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs suite ->

Date index: 2024-06-26
w