Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que des traitements concomitants étaient aussi » (Français → Néerlandais) :

Des pathologies associées à l’hémopathie sous-jacente ainsi que des traitements concomitants étaient aussi fréquemment présents.

Comorbiditeiten naast de onderliggende maligniteit kwamen ook frequent voor net als gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen.


Si les choses étaient aussi simples que le prétendent les adeptes du docteur Hamer, les traitements classiques contre le cancer n’existeraient plus.

Indien het werkelijk zo eenvoudig zou zijn als de volgelingen van dr. Hamer het voorstellen, zou de klassieke kankertherapie al lang niet meer bestaan.


L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grav ...[+++]

Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Response Syndrome) en cap ...[+++]


Par conséquent, dans la plupart des cas, les patients présentaient une pathologie sous-jacente reconnue comme un facteur de risque de développement d’un SLPR et/ou les évaluations étaient biaisées par les traitements concomitants.

De meeste gevallen hadden dus een onderliggende ziekte die bekend staat als risicofactor voor de ontwikkeling van PRES en/of werden verstoord door het gelijktijdig gebruik van andere medicatie.


Lithium Des augmentations réversibles des concentrations sériques et de la toxicité du lithium ont été observées au cours de traitements concomitants par du lithium avec des inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine ainsi qu'avec des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, y compris le telmisartan.

Lithium Er is melding gemaakt van een reversibele stijging van de serumlithiumconcentratie en -toxiciteit tijdens gelijktijdig gebruik van lithium en angiotensine-converterend-enzymremmers (ACE-remmers), en angiotensine-II-receptorantagonisten, waaronder telmisartan.


Des augmentations réversibles des concentrations sériques et de la toxicité du lithium ont été observées au cours de traitements concomitants par du lithium et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine ainsi qu’avec des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, y compris le telmisartan.

Reversibele stijging van de serumlithiumconcentratie en toxiciteit zijn waargenomen tijdens gelijktijdig gebruik van lithium en ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten, inclusief telmisartan.


Le risque de saignement peut être augmenté chez les patients recevant un traitement concomitant par des inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire ou des anticoagulants (voir aussi « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ventavis ? » / « Autres médicaments et Ventavis »).

Het risico op een bloeding kan verhoogd zijn bij patiënten die gelijktijdig plaatjesaggregatieremmers of anticoagulantia krijgen (zie ook de rubriek ‘Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn / Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’)


Ainsi, le traitement concomitant par Afinitor avec des inhibiteurs puissants n’est pas recommandé.

Daarom wordt gelijktijdige behandeling van Afinitor en sterke remmers niet aanbevolen.


C’est aussi ainsi qu’en collaboration avec les experts locaux, les spécialistes de la douleur, les oncologues spécialisés dans les traitements de chimiothérapie et de radiothérapie et les autres soignants, le concept d’hospitalisation à domicile d’une personne souffrant d’un cancer a pu se développer" .

De spelregels, anders gezegd de rol, de verantwoordelijkheid en de beperkingen van elkeen tegenover de zieke en zijn familie, werden gedefinieerd. Zo kon zich, in samenwerking met de lokale experts, de specialisten van de pijn, de oncologen met specialisatie in chemotherapie- en radiotherapiebehandelingen en de andere zorgverstrekkers, het concept ontwikkelen van de thuisverzorging van een patiënt die aan kanker leed" .


La technique opératoire classiquement utilisée dans le traitement du cancer de la tête du pancréas (appelée opération de Whipple) consiste à enlever la tête du pancréas, le duodénum, les voies biliaires ainsi que la vésicule biliaire, et parfois aussi une partie de l’estomac.

De klassieke chirurgische techniek om kanker in de kop van de pancreas (alvleesklier) te behandelen (de operatie van Whipple) houdt in dat de kop van de pancreas, de twaalfvingerige darm (duodenum), de galwegen en de galblaas verwijderd worden.


w