Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ainsi qu’auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude a été effectuée par la Vlerick Leuven Gent Management School auprès de divers groupes de travailleurs plus âgés ainsi qu'auprès de chargés de cours et d'experts dans ce domaine.

Het onderzoek werd gevoerd door de Vlerick Leuven Gent Management School bij verschillend groepen oudere werknemers alsook bij de lesgevers en deskundigen op het terrein.


Des biopsies osseuses appariées (lors de l’évaluation initiale et après un ou deux ans) réalisées auprès de patients randomisés pour recevoir soit Fosrenol soit du carbonate de calcium dans une étude, ainsi qu’auprès de patients randomisés pour recevoir soit Fosrenol soit un traitement alternatif dans une seconde étude, n’ont montré aucune différence entre les groupes en matière de développement de troubles de la minéralisation.

Gepaarde botbiopsies (bij studieaanvang en na één of twee jaar) bij patiënten die in één studie willekeurig Fosrenol of calciumcarbonaat toegewezen kregen en bij patiënten die in een tweede studie willekeurig Fosrenol of een alternatieve behandeling toegewezen kregen, vertoonden bij de groepen geen verschillen in de ontwikkeling van mineralisatiestoornissen.


Les autorités nationales du point d’entrée disposeront de mesures/d’accords de recherche des contacts adéquats et d’un cadre juridique leur permettant d’obtenir des informations sur les passagers auprès des compagnies aériennes qui ont des «créneaux» réguliers dans les aéroports, ainsi qu’auprès des agences de voyages, des organisateurs de voyages et des organisateurs de croisières.

De nationale autoriteiten van de punten van binnenkomst zullen over adequate traceerbaarheidsmaatregelen/- overeenkomsten beschikken en er zal een wettelijk kader bestaan voor het verkrijgen van passagiersinformatie van de luchtvaartmaatschappijen die vaste ‘slots’ op luchthavens hebben en van reisbureaus, touroperators en cruiseschipmaatschappijen.


Un nouveau dépliant a été développé : « Tabacstop, votre partenaire ». Son but est de mieux faire connaître le service dans les hôpitaux, ainsi qu’auprès des médecins et autres professionnels de la santé.

Er werd een nieuwe folder Tabakstop, uw partner aangemaakt, om de dienstverlening van Tabakstop onder de aandacht te brengen in ziekenhuizen, bij artsen of bij andere gezondheidsprofessionals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2004 : mesurage auprès de 20 000 salariés 2007 : mesurage auprès de 6 000 indépendants et mesurage intermédiaire auprès de 20 000 salariés 2010 : mesurage final pour les indépendants ainsi que pour les salariés

2004 : meting bij 20 000 loontrekkenden 2007 : meting bij 6000 zelfstandigen en een tussenmeting bij 20 000 loontrekkenden 2010 : eindmeting voor de zelfstandigen als voor de loontrekkenden.


Le concept de transmission personne-à-personne est étayé du fait que l’infection auprès des enfants et des adultes dans les institutions (handicap mental ou physique, trouble psychiatrique) est plus souvent détectée ainsi que la présence accrue de la même chaîne H. pylori chez les membres de la famille.

Het concept van persoon-tot-persoon transmissie wordt ondersteund doordat de infectie bij kinderen en volwassenen in instellingen (mentale of fysieke handicap, psychiatrische stoornis) meer voorkomt en de verhoogde aanwezigheid van dezelfde H. pylori ketting bij familieleden.


Une réduction moyenne significative du LDL-C (-22,9 %), ainsi que du cholestérol total (-17,2 %), a été observée lors de l'analyse de l'ensemble des données recueillies auprès des enfants et des adolescents, soit une efficacité similaire à celle démontrée chez les adultes traités par 20 mg de pravastatine.

Er werd een significante gemiddelde procentuele daling in LDL-C (-22,9%) en van de totale cholesterol (-17,2%) vastgesteld bij de analyse van de verkregen gegevens en dit zowel bij kinderen als bij adolescenten. Dit is vergelijkbaar met de aangetoonde efficaciteit bij volwassenen die met 20 mg behandeld worden.


Chacune visera une problématique bien particulière. Ainsi, cette campagne relative aux vibrations sera suivie d’une campagne de prévention dans le secteur de l’intérim, puis du secteur des garages et enfin auprès des maîtres d’œuvres en construction dans le secteur public (communes, CPAS, provinces, etc.).

Zo wordt deze campagne inzake trillingen gevolgd door een preventiecampagne in de sector van de uitzendarbeid en vervolgens door een campagne in de sector van de garages om te eindigen met een campagne ten behoeve van de bouwcoördinatoren in de overheidssector (gemeenten, OCMW’s, provincies, enz.).


De plus, un contrôle biologique périodique est effectué auprès des travailleurs soumis de l’entreprise travaillant le polyuréthane, ainsi que dans d’autres de ses établissements européens.

Bovendien wordt vanaf nu aan periodieke biologische monitoring gedaan bij de onderworpen werknemers van het polyurethaanverwerkend bedrijf, evenals in andere Europese vestigingen ervan.


En Belgique, en Pologne, en Suède, au Royaume-Uni et en Espagne, des visites ont été effectuées auprès de 103 agriculteurs et entreprises agricoles afin de chercher des bonnes pratiques pour les tâches suivantes comme la traite des vaches, la conduite d'un tracteur, la taille, la cueillette, le traitement des légumes et fruits au niveau du sol ainsi que le tri et l'emballage.

In België, Polen, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Spanje bezocht men 103 landbouwers en landbouwbedrijven om voor de volgende taken goede praktijken te zoeken (koeien melken, met de tractor rijden, snoeien, groenten en fruit op grondniveau behandelen, plukken van fruit, sorteren en inpakken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu’auprès ->

Date index: 2023-09-10
w