Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi qu’un schéma qui peut vous servir " (Frans → Nederlands) :

Vous trouverez un exemple du nouveau formulaire sur notre site www.inami.be (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d’implants) sous la rubrique " Circulaires" , ainsi qu’un schéma qui peut vous servir pour trouver la prestation correcte pour les tuteurs coronaires.

Op onze website www.riziv.be (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van implantaten) onder de rubriek " omzendbrieven" vindt u een voorbeeld van het nieuwe formulier, alsook een schema dat u kan helpen om de juiste verstrekking te vinden voor de coronaire stents.


Vous pouvez consulter la page de la Foire aux questions (FAQ) ainsi que le schéma de la procédure d’introduction de demande.

U kunt de pagina Veel gestelde vragen (FAQ) consulteren alsook het procedureschema voor het invoeren van een aanvraag.


Pour ce faire, vous devrez remettre à Symbio une « attestation de pension devant servir en matière de soins de santé », ainsi qu’un bulletin d’inscription.

Hiervoor bezorgt u Symbio een « attest van pensioen verklaring van recht op gezondheidszorg», samen met een ingevulde aanvraag om inschrijving.


“Considérant que l'article 51, § 2, alinéa 1 er , de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qu'il prévoit que “Chaque convention ou accord doit contenir des engagements concernant les honoraires, les prix, ainsi que, si possible, la maîtrise du volume des prestations”, peut servir de fondement à l'article 6.a de l'acte attaqué dès lors qu'il vise à maîtriser le volume des prestations de santé”.

“Overwegende dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet, doordat het bepaalt dat “elke overeenkomst of akkoord [.] verbintenissen [moet] bevatten inzake honoraria, prijzen, en, waar mogelijk, beheersing van het volume aan verstrekkingen”, als grond kan dienen voor artikel 6.a van de bestreden akte omdat het ertoe strekt het volume aan geneeskundige verstrekkingen te beheersen” (eigen vertaling).


Le feedback peut ainsi servir de point de départ à une réflexion critique sur sa propre pratique à partir des données de prescription et des bases scientifiques.

De feedback kan op die manier het uitgangspunt vormen van een kritische reflectie over de eigen praktijk, op basis van voorschrijfgegevens en wetenschappelijke richtlijnen.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration ave ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven di ...[+++]


En annexe vous trouverez un exemple d’étiquette (.PDF) qui peut servir de guide.

Als bijlage vindt u een voorbeeldetiket (.PDF) dat als leidraad kan dienen.


A l’aide du schéma à la page suivante, vérifiez si votre entreprise peut bénéficier des assouplissements et quel système d’autocontrôle vous devez mettre en œuvre dans votre établissement.

Aan de hand van het schema op de volgende bladzijde gaat u na of uw bedrijf kan genieten van de versoepelingen en welk systeem van autocontrole u dient toe te passen in uw bedrijf.


Vous trouverez ci-dessous certaines données internationales ; l’objectif de l’Accord médico-mutuelliste peut ainsi être placé dans une perspective plus large.

Hieronder volgen enkele internationale gegevens. Het streefdoel van het Medicomut-akkoord kan hierdoor in een breder perspectief geplaatst worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu’un schéma qui peut vous servir ->

Date index: 2023-05-05
w