Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hyperpyrexie
Hyperthermie
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Température trop haute

Traduction de «ainsi qu’une hyperthermie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]






Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des conditions normales d’utilisation, une apathie transitoire, une anorexie ainsi qu’une hyperthermie (pendant 1 ou 2 jours) peuvent parfois être observées.

Bij normaal gebruik kan incidenteel een voorbijgaande apathie en anorexie alsook hyperthermie (gewoonlijk gedurende 1 of 2 dagen) optreden.


Des réactions allergiques ou de type anaphylactique ainsi que des hyperthermies n’ont pas été observées au cours des études cliniques menées avec Octaplex mais peuvent survenir rarement (≥ 1/10.000 à < 1/1.000).

Allergische of anaphylactische reacties en een stijging van de lichaamstemperatuur werden bij klinische studies met Octaplex niet waargenomen maar kunnen zelden optreden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000).


Les chats développeront parfois une apathie (perte d’intérêt pour l’environnement) et une anorexie (perte d’appétit) temporaires, ainsi qu’une hyperthermie (augmentation de la température corporelle) persistant un ou deux jours.

Incidenteel ontstaat bij de katten tijdelijk apathie (geen belangstelling voor de omgeving) en anorexie (verlies van eetlust), evenals hyperthermie (verhoogde lichaamstemperatuur) gedurende een à twee dagen.


Dantrolène (perfusion) : Chez l'animal, des cas fatals de fibrillation ventriculaire et de collapsus cardiovasculaire sont observés en association avec une hyperkaliémie après l’administration de vérapamil et de dantrolène par voie intraveineuse. En raison du risque d’hyperkaliémie, il est recommandé d’éviter l’administration concomitante d’antagonistes du calcium tels que l’amlodipine chez les patients susceptibles de développer une hyperthermie maligne ainsi qu’au cours de la prise en charge d’une hyperthermie maligne.

Dantroleen (infuus): bij dieren zijn letale ventrikelfibrillatie en cardiovasculaire collaps waargenomen in combinatie met hyperkaliëmie na toediening van verapamil en dantroleen i.v. Gezien het risico op hyperkaliëmie wordt aanbevolen gelijktijdige toediening van calciumantagonisten zoals amlodipine te vermijden bij patiënten die maligne hyperthermie zouden kunnen ontwikkelen, en bij de behandeling van maligne hyperthermie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du risque d’hyperkaliémie, il est recommandé d’éviter l’administration concomitante d’antagonistes du calcium tels que l’amlodipine chez les patients susceptibles de développer une hyperthermie maligne ainsi qu’au cours de la prise en charge d’une hyperthermie maligne.

Omwille van het risico op hyperkaliëmie, wordt het aanbevolen om de gelijktijdige toediening van calciumantagonisten zoals amlodipine te vermijden bij patiënten die gevoelig zijn voor maligne


Une hyperthermie doit être traitée, la balance des liquides doit être maintenue ainsi que l'équilibre acide-base.

Een hyperthermie moet worden behandeld, vochtbalans gehandhaafd en het zuur-baseevenwicht onderhouden.


indésirables significatifs sont liés à une administration excessive de la vitamine D. Les symptômes initiaux d’une intoxication du calcifédiol et une hypercalcémie sont: faiblesse, céphalées, somnolence, nausées, vomissements, sécheresse de la bouche, constipation, douleurs musculaires et osseuses ainsi qu’un goût métallique, Les symptômes qui se manifestent plus tard sont: polyurie, polydipsie, anorexie, perte du poids, nocturie, conjonctivite (calcifique), pancréatite, photophobie, rhinorrhéa, prurit, hyperthermie, diminution du libi ...[+++]

bijwerkingen te wijten aan overmatige toediening van vitamine D. De initiële symptomen van calcifediolintoxicatie en hypercalciëmie zijn: zwakte, hoofdpijn, slaperigheid, misselijkheid, braken, droge mond, verstopping, spieren botpijn en een metaalsmaak. Symptomen die later optreden, zijn: polyurie, polydipsie, anorexie, vermagering, nycturie, conjunctivitis (met verkalkingen), pancreatitis, fotofobie, neusloop, jeuk, hyperthermie, verminderde libido, verhoogd BUN-gehalte, albuminurie, hypercholesterolemie, verhoogde SGOT- en SGPT-spiegel, weefselverkalkingen, hypertensie, hartritmestoornissen en ook kan zelden een manifeste psychose opt ...[+++]


Il est également indiqué d’être particulièrement prudent chez les enfants de moins de 2 ans et chez les patients ayant reçu un traitement cardiologique préalable (cardiopathie ischémique, insuffisance cardiaque) ainsi qu’en cas de lien chronologique avec une thérapie par hyperthermie.

Bijzondere voorzorg is ook aangewezen bij kinderen jonger dan 2 jaar en bij patiënten met een cardiologische voorbehandeling (coronair hartlijden, hartinsufficiëntie), alsook in een chronologisch verband met een hyperthermische behandeling.


diaphorèse, des nausées, des vomissements, des bouffées vasocongestives, des étourdissements et une hyperthermie, ainsi que des signes apparentés à ceux du syndrome malin des neuroleptiques, des convulsions et le décès.

Ernstige bijwerkingen zijn gemeld bij patiënten die recent gestopt zijn met een MAO-remmer en gestart zijn met sertraline, of die recent gestopt waren met sertraline voorafgaand aan het starten met een MAO-remmer. Deze bijwerkingen omvatten tremor, myoclonus, diaforese, misselijkheid, braken, warmteopwellingen, duizeligheid en hyperthermie met kenmerken vergelijkbaar met het maligne neurolepticasyndroom, stuipen, en overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu’une hyperthermie ->

Date index: 2021-11-16
w