Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antérograde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ionisation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ainsi à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se mani ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En sa séance du 25 juin 2007, le Comité de l’assurance a approuvé le fait que s’il s’agit d’une prestation qui donnait lieu à l’attestation d’un forfait de biologie clinique, il peut encore en être ainsi à partir du 1er juillet 2007, et ce, en attendant que l’article 24 de la nomenclature soit adapté.

Het Verzekeringscomité heeft op zijn vergadering van 25 juni 2007 ingestemd dat in geval het gaat om een verstrekking die op 30 juni 2007 aanleiding gaf tot het aanrekenen van een forfait voor klinische biologie, dit vanaf 1 juli 2007 nog steeds kan, en dit in afwachting van de aanpassing van dat artikel 24 in de nomenclatuur.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2014, vous ne devez plus présenter votre carte SIS mais bien votre carte d’identité électronique (e-ID).

Daarom moet je vanaf 1 januari 2014 niet langer je SIS-kaart, maar wel je elektronische identiteitskaart voorleggen bij de apotheek of in het ziekenhuis.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2014, vous ne devez plus présenter votre carte SIS mais bien votre carte d?identité électronique (e-ID).

Daarom moet je vanaf 1 januari 2014 niet langer je SIS-kaart, maar wel je elektronische identiteitskaart voorleggen bij de apotheek of in het ziekenhuis.


La politique de rémunération des médecins-conseils est modifiée à partir du 1 er janvier 2010. On prévoit une augmentation des barèmes, un nouveau plan de pension, l’octroi d’un treizième mois (à partir du 01.01.2009) ainsi que le versement d’une prime unique (à partir du 01.01.2008).

De bezoldiging van de adviserend geneesheren wijzigt vanaf 1 januari 2010 en kent een verhoging van de barema’s, een nieuw pensioenplan, de invoering van een dertiende maand (vanaf 01.01.2009) en het toekennen van een unieke premie (vanaf 01.01.2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1er août 2005, le montant de l'allocation forfaitaire pour aide de tierce personne allouée à partir du quatrième mois d'incapacité ainsi qu'au titulaire invalide ayant personne à charge s'élève à 4,8629 EUR x 1,1262 = 5,4766 EUR, arrondi à 5,48 EUR.

Vanaf 1 augustus 2005 bedraagt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden toegekend vanaf de vierde maand ongeschiktheid evenals aan de invalide gerechtigde met persoon ten laste 4,8629 EUR x 1,1262 = 5,4766 EUR, afgerond 5,48 EUR.


Art. 3. § 1 er . Le droit à l’intervention visée à l’article 2 est lié au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et avantages prévus à l’article 30, 5°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 ou à l’article 2, § 4, de l’arrêté ministériel du 22 juin 2000, ainsi qu’au respect, pour tous les membres du personnel visés, à partir du 1 er janvier 2010 dans les institutions publiques et au plus tard à partir du 1 er juillet 2010 dans les institutions privées, des avantages prévus à l’article 30, 7°, de l’arrêté minist ...[+++]

Art. 3. § 1. Het recht op de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 is afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de barema’s en de voordelen vastgelegd in artikel 30, 5°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 of in artikel 2, § 4, van het ministerieel besluit van 22 juni 2000, en van de naleving, voor alle bedoelde personeelsleden, vanaf 1 januari 2010 in de openbare instellingen en uiterlijk vanaf 1 juli 2010 in de privéinstellingen, van de voordelen bedoeld in artikel 30, 7° van het ministerieel besluit van 6 november 2003.


L’arrêté royal du 23 octobre 1989 a instauré, à partir du 1 er janvier 1990, un honoraire de coordination dont le libellé a été adapté par l’arrêté royal du 3 juin 2002 (en vigueur à partir du 1.8.2002) : “318253-318264 Honoraires forfaitaires pour la supervision médicale de la préparation et de l’organisation d’une transplantation d’organe ainsi que de la coordination des prestations médicales y afférentes.

Het Koninklijk besluit van 23 oktober 1989 heeft op 1 januari 1990 een coördinatieforfait ingevoerd waarvan de formulering werd herzien bij Koninklijk besluit van 3 juni 2002 (in werking vanaf 1.8.2002): “318253-318264 Forfaitair honorarium voor de medische gesuperviseerde voorbereiding en organisatie van een orgaantransplantatie en coördinatie van de erop betrekking hebbende medische prestaties.


A partir du 1er octobre 2004, le montant de l'allocation forfaitaire pour aide de tierce personne allouée à partir du quatrième mois d'incapacité ainsi qu'au titulaire invalide ayant personne à charge s'élève à 4,8629 EUR x 1,1041 = 5,3691 EUR arrondi à 5,37 EUR.

Vanaf 1 oktober 2004 bedraagt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden toegekend vanaf de vierde maand ongeschikhtheid evenals aan de invalide gerechtigde met persoon ten laste 4,8629 EUR x 1,1041 = 5,3691 EUR, afgerond 5,37 EUR.


Calendrier : en production depuis 2010, obligatoire à partir de juillet 2013 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, praticiens de l’art infirmier à domicile Mesurer : à partir de juillet 2013, tous les praticiens de l’art infirmier à domicile utiliseront MyCareNet pour les demandes de forfait A, B, C, les toilettes et les soins palliatifs ainsi que les pour les notifications de prestations techniques spécifiques

Timing: in productie sinds 2010, verplicht vanaf juli 2013 Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, thuisverpleegkundigen Meten: vanaf juli 2013 gebruiken alle thuisverpleegkundigen MyCareNet voor de aanvragen forfait A, B, C, toilet en palliatieve zorgen en voor de kennisgevingenspecifieke technische verstrekkingen


Partir à l'étranger durant une incapacité de travail L’accord du médecin-conseil n’est pas nécessaire pour vous rendre dans un des 27 pays de l’Union européenne ainsi qu’en Suisse, Lichtenstein, Norvège et Islande.

Naar het buitenland tijdens uw arbeidsongeschiktheid Als u arbeidsongeschikt bent, wil dat niet zeggen dat u niet op vakantie mag gaan. U heeft geen akkoord van de adviserend geneesheer nodig om naar een van de 27 landen van de Europese Unie of naar Zwitserland, Liechtensten, Noorwegen of IJsland te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi à partir ->

Date index: 2022-06-11
w