Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT - accident ischémique transitoire
Accident causé par du matériel explosif
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
Réaction
écrasé par du matériel roulant

Vertaling van "ait le matériel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bon sens recommande que la validation soit effectuée par un organisme agréé ou par l’utilisateur, pour autant qu’il ait le matériel de contrôle adéquat, l’expertise et le temps, et non par le fabriquant du stérilisateur.

Het gezond verstand alsook de richtlijnen bevelen aan dat de validatie door een erkend organisme wordt uitgevoerd of door de gebruiker voor zover hij over het geschikt controlemateriaal, de expertise en de tijd beschikt, en niet door de fabrikant van de sterilisator.


La prestation 794172 ne peut être prescrite qu’une fois par bénéficiaire, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d’un fournisseur de matériel agréé dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation ou dans une pharmacie.

De verstrekking 794172 mag slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een leverancier van het materiaal die erkend is in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen of in een apotheek.


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.


a) pour autant qu'il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation au moins 1 intervention individuelle et directe d'un des membres du personnel liés à l'établissement, face au bénéficiaire et/ou face à une des personnes de son proche entourage, sans qu'il s'agisse de prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, au cours de laquelle notamment le matériel dont question à l'article 7, b., lui est remis;

kingen die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecordineerd op 14 juli 1994, waarbij onder meer ook het materiaal waarvan sprake in artikel 7, b., wordt overhandigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il y ait peu de risques d'épisodes convulsifs avec la posologie conseillée, du diazépam en intraveineuse, de la phénytoïne, des barbituriques à durée d'action courte en intraveineuse, de l'oxygène et un matériel de réanimation doivent être disponibles afin de soutenir le patient si ceci s'avérait nécessaire.

Alhoewel het weinig waarschijnlijk is dat epileptische aanvallen zullen optreden met de aanbevolen dosering moeten I. V. diazepam, fenytoine, intraveneuze kortwerkende barbituraten, zuurstof en een reanimatie-uitrusting ter beschikking zijn om de patiënt te ondersteunen indien dit noodzakelijk zou blijken.


Bien que ce type d’associations de données n’ait pas encore été réalisé en Belgique, la présente étude a également tenté d’évaluer la pertinence des systèmes de données utilisés (cf. section « Matériel & Méthodes »).

Vermits dergelijke koppeling nog niet werd gebruikt in België, trachtte deze studie tevens om de bruikbaarheid van de aangewende gegevenssystemen (zie B. Materiaal & methoden) te evalueren.


Ainsi, il est indiqué qu'il n'y ait pas eu de contacts antérieurs entre le patient et les médecins consultés, tandis que l'absence de liens contractuels, matériels et moraux entre les médecins concernés est la meilleure garantie de l'indépendance visée.

Zo is het aangewezen dat er geen eerdere contacten waren tussen de patiënt en de geraadpleegde artsen terwijl het ontbreken van contractuele, materiële en morele banden tussen de betrokken artsen de beste garantie is voor de beoogde onafhankelijkheid.


Le matériel de marquage (par ex. les cachets à l'abattoir) peut toutefois être utilisé jusqu'à son remplacement, mais au plus tard jusqu'au 31.12.2009, et à condition que le numéro d'agrément n'ait pas été changé.

Merkingsmaterieel (bv. stempels in het slachthuis) kan echter gebruikt worden totdat het aan vervanging toe is maar ten laatste tot 31.12.2009 en op voorwaarde dat het erkenningsnummer niet is gewijzigd.


Des kits complets de matériel et des packs standards comprenant des documents vierges doivent toujours être à disposition, de telle sorte qu’il n’y ait plus que la préparation administrative à effectuer avant le départ.

Best worden er steeds voldoende kits met materiaal en standaardpakketten met blanco documenten ter beschikking gehouden, zodat alleen nog de administratieve voorbereiding moet gebeuren.


Pour l’utilisation de matériel corporel humain résiduel à des fins de recherche scientifique, l’article 20, § 2, prévoit toutefois que le consentement visé au § 1 er est réputé avoir été donné pour autant que le donneur n’ait pas communiqué son refus.

Voor het gebruik van residuair menselijk lichaamsmateriaal met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt in artikel 20, § 2 echter bepaald dat de in § 1 bedoelde toestemming geacht wordt gegeven te zijn voor zover de donor zijn weigering niet heeft bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait le matériel ->

Date index: 2022-04-01
w