Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amidon alimentaire
Botulisme alimentaire
Graisses et huiles alimentaires
Ingestion accidentelle d'un contaminant alimentaire
Intolérance alimentaire
Mérycisme de l'enfance
Plat pour régime alimentaire
Problème alimentaire
Problème alimentaire du nourrisson
Problème alimentaire du nouveau-né

Traduction de «alimentaire de l’ingestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parents des enfants ont, 3 jours durant, tenu un journal alimentaire de l’ingestion de denrées alimentaires de leur enfant (3-day estimated food record).

De ouders van de kinderen hebben gedurende 3 opeenvolgende dagen een eetdagboekje betreffende de voedingsmiddeleninname van hun kind bijgehouden (3-day estimated food record).


(Alimentation, denrée alimentaire, additif, consommation, ingestion, évaluation de risque)

(Voeding, voedingsmiddel, additief, verbruik, consumptie, inname, risico-evaluatie)


Des informations complémentaires importantes sont fournies sur la base de l’exposition chez les individus qui, sur la base de leur comportement alimentaire, présenteront l’ingestion la plus importante de l’additif, à savoir les valeurs de P 95 , P 97,5 ou autres percentiles.

Belangrijke bijkomende informatie wordt verschaft aan de hand van de blootstelling bij die individuen, die op basis van hun voedingsgedrag de grootste inname van het additief zullen hebben, i.e. de P 95 , P 97,5 of andere percentiel waarden.


Les contributions des divers groupes alimentaires à l’ingestion des différents acides gras polyinsaturés pris individuellement présentent d’importantes différences.

Er is een groot verschil tussen de bijdragen van voedselgroepen voor de inname van de verschillende individuele poly-onverzadigde vetzuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déterminer la concentration maximale dans les denrées Cmaxd qui, sur base du schéma alimentaire, entraîne une ingestion journalière (IJ) équivalente à la DJA.

Bepalen van de maximale concentratie in voedingswaren Cmaxv die, op basis van het voedingspatroon, aanleiding geeft tot een dagelijkse inname (DI) gelijk aan de ADI.


L’ingestion d’acide benzoïque a été calculée comme suit pour chaque individu et chaque groupe de denrées alimentaires: l’ingestion moyenne (moyenne sur 7 jours) a été combinée à la quantité maximale autorisée pour le groupe de denrées alimentaires concerné.

De inname van benzoëzuur werd als volgt berekend voor elk individu en voor elke voedingsmiddelengroep: de gemiddelde inname (gemiddeld over 3 dagen) werd gecombineerd met de maximaal toegelaten hoeveelheid voor de bepaalde voedingsmiddelengroep.


3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


On peut distinguer des formes différentes de botulisme: l’intoxication alimentaire (formation de toxines préalable dans la denrée alimentaire), la toxi-infection alimentaire (multiplication de C. botulinum dans le tractus gastro-intestinal suivi d’une production de toxines), le botulisme par blessure (infection d’une blessure par des spores de C. botulinum suivie d’une croissance et d’une production de toxines) et le botulisme infantile (ingestion de spores, germination des spores et production de toxines dans l’intestin des bébés).

Er worden verschillende vormen van botulisme onderscheiden: voedselintoxicatie (voorafgaandelijke toxinevorming in het levensmiddel), voedseltoxi-infectie (ontwikkeling van C. botulinum in het maag-darmkanaal waarna toxineproductie optreedt), wondbotulisme (infectie van een wonde met sporen van C. botulinum waarna groei en toxineproductie optreedt) en infantiel botulisme (opname van sporen, kieming van sporen en productie van toxine in de darmen van baby’s).


On peut distinguer plusieurs formes de botulisme, dont l’intoxication alimentaire (formation de toxines préalable dans la denrée alimentaire), la toxi-infection alimentaire (développement de C. botulinum dans le tractus gastro-intestinal suite à l’ingestion de germes ou de spores, et suivi par une production de toxines) et le botulisme par blessure (infection d’une blessure par des spores de C. botulinum suivie d’une croissance et d’une production de toxines).

Er worden verschillende vormen van botulisme onderscheiden, waaronder voedselintoxicatie (voorafgaandelijke toxinevorming in het levensmiddel), voedseltoxi-infectie (ontwikkeling van C. botulinum in het maag-darmkanaal door opname van kiemen of sporen, waarna toxineproductie optreedt) en wondbotulisme (infectie van een wonde met sporen van C. botulinum waarna groei en toxineproductie optreedt).


1. La chaîne alimentaire : Parmi les trois cas humains décrits, aucun n’est du à une contamination par voie orale via la chaîne alimentaire, que ce soit par ingestion de végétaux ou de viande de cheval contaminés par H. gingivalis.

1. De voedselketen : Van de drie beschreven gevallen bij mensen, is geen enkel te wijten aan een besmetting langs orale weg via de voedselketen, nl. door het eten van met H. gingivalis besmette planten of paardenvlees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire de l’ingestion ->

Date index: 2024-08-19
w