Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie alimentaire
Amidon alimentaire
Botulisme alimentaire
Graisses et huiles alimentaires
Intolérance alimentaire
Mérycisme de l'enfance
Plat pour régime alimentaire
Problème alimentaire
Problème alimentaire du nourrisson
Problème alimentaire du nouveau-né

Vertaling van "alimentaire qui récoltent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exploitants du secteur alimentaire qui récoltent des pectinidés et des gastéropodes marins non filtreurs en dehors des zones de production classifiées ou qui manipulent ces pectinidés et/ou gastéropodes marins doivent se conformer aux obligations visées ci-après:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die pectinidae en mariene buikpotigen, die geen filtrerende dieren zijn, verzamelen buiten de ingedeelde productiegebieden of dergelijke pectinidae en/ of dergelijke mariene buikpotigen hanteren, moeten aan de volgende voorschriften voldoen :


i) des informations doivent aussi être fournies au meunier concernant le traitement prérécolte (et pas seulement post-récolte) ; ii) cette exigence (de transmission d'informations sur les traitement prérécolte et post-récolte) doit figurer dans le contrat écrit (p. 13/24 de la partie II système de gestion sécurité alimentaire) entre le producteurcultivateur et le moulin.

deze eis (overmaken informatie vooroogst en naoogstbehandeling) dient opgenomen te worden in het schriftelijke overeenkomstdocument (p. 13/24 van deel II beheerssysteem voedselveiligheid) tussen de akkerbouwproducent en de maalderij.


Les risques sanitaires en rapport avec la sécurité alimentaire peuvent appartenir à deux grandes catégories : les risques microbiologiques, liés à des bactéries, des virus, des moisissures, des parasites… et les risques liés à des substances chimiques, qui comprennent les produits chimiques de l’environnement, les résidus de médicaments ou de pesticides, les métaux lourds ou tout autre résidu qui se retrouve, de façon non voulue, dans la chaîne alimentaire au cours de la récolte, de l’élevage, ou des opérations de transformation qui s ...[+++]

De gezondheidsrisico’s die verband houden met voedselveiligheid kunnen worden ingedeeld in twee grote categorieën : microbiologische risico’s (deze hebben te maken met bacteriën, virussen, schimmels, parasieten…) en chemische risico’s (onder meer chemicaliën in het leefmilieu, resten van geneesmiddelen of pesticiden, zware metalen of elk ander residu dat onopzettelijk in de voedingsketen is terechtgekomen tijdens het oogsten, het vetmesten, of tijdens de daaropvolgende bewerkingen).


1. Les producteurs ne peuvent récolter des mollusques bivalves vivants que dans les zones de production dont la situation et les limites sont fixes et que l’autorité compétente a classées — le cas échéant, en coopération avec les exploitants du secteur alimentaire — en classe A, B ou C conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

1. Producenten mogen levende tweekleppige weekdieren alleen verzamelen in productiegebieden met een vaste ligging en vaste grenzen die door de bevoegde autoriteit, waar nodig in samenwerking met de exploitanten van levensmiddelenbedrijven, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in klasse A, klasse B of klasse C zijn ingedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les récipients pour le transport, le peigne, la grille, les bacs de récolte du pollen, les cellules pour la production de la gelée royale,… doivent être de qualité alimentaire (déclaration de conformité provenant du fournisseur).

- de recipiënten voor het vervoer, stuifmeelrooster, rooster, de pollenvergaarbakjes, de cellen voor de productie van koninginnenbrii moeten van levensmiddelenkwaliteit zijn (conformiteitsverklaring van de leverancier),


Interprétation : les récipients pour le transport, le peigne, la grille, les bacs de récolte du pollen, les cellules pour la production de la gelée royale,… doivent être de qualité alimentaire (déclaration de conformité provenant du fournisseur.

Interpretatie: de recipiënten voor het vervoer, stuifmeelrooster, rooster, de pollenvergaarbakjes, de cellen voor de productie van koninginnenbrii moeten van levensmiddelenkwaliteit zijn (conformiteitsverklaring van de leverancier.


- les récipients pour le transport, le peigne, la grille, les bacs de récolte du pollen, les cellules pour la production de la gelée royale,… doivent être de qualité alimentaire (déclaration de conformité provenant du fournisseur - obligatoire pour nouveau matériel).

- de recipiënten voor het vervoer, stuifmeelrooster, rooster, de pollenvergaarbakjes, de cellen voor de productie van koninginnenbrii moeten van levensmiddelenkwaliteit zijn (conformiteitsverklaring van de leverancier - verplicht voor nieuw materiaal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire qui récoltent ->

Date index: 2022-05-23
w