Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aliments en tant que nouvel ingrédient » (Français → Néerlandais) :

En 2008, plusieurs décisions de la Commission européenne ont autorisé l’utilisation du lycopène dans certains aliments en tant que nouvel ingrédient alimentaire (Novel Food) .

In 2008 laten verschillende beschikkingen van de Europese Commissie het gebruik van lycopeen als nieuw voedselingrediënt (Novel Food) in bepaalde voedingsmiddelen toe.


firme LycoRed), obtenue par une extraction (via des solvants) de tomates (Lycopersicon esculentum). En 2009, une nouvelle décision de la Communauté européenne a autorisé la mise sur le marché de lycopène synthétique en tant que nouvel ingrédient (30 avril 2009, dossier déposé par la firme DSM Nutritional Products).

Gemeenschap het op de markt brengen van synthetisch lycopeen als nieuw ingrediënt toe (30 april 2009, dossier ingediend door de firma DSM Nutritional Products).


Décision de la commission du 28 avril 2009 autorisant la mise sur le marché d’oléorésine de lycopène extrait de la tomate en tant que nouvel ingrédient alimentaire en application du règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil.

Beschikking van de commissie van 28 april 2009 tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van lycopeenoleohars uit tomaten als nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad.


Décision de la commission du 23 avril 2009 autorisant la mise sur le marché de lycopène en tant que nouvel ingrédient alimentaire en application du règlement n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil.

Beschikking van de commissie van 23 april 2009 tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van lycopeen als nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad.


La Commission propose de reconnaître les produits comme « nouvel ingrédient » (novel food ingredient) pouvant être utilisés dans des aliments.

De Commissie stelt voor om de producten als “nieuw voedselingrediënt” (novel food ingredient) te erkennen dat in voedingsmiddelen gebruikt mag worden.


Attention: Toute autorisation ou notification d'un aliment ou ingrédient alimentaire que vous avez faite ou obtenue dans le cadre d’une réglementation autre que le règlement (CE) N ° 258/97 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires, ne signifie pas que votre produit n'est pas un nouvel aliment.

Opgelet: Eender welke toelating of notificatie van een voedingsmiddel of voedselingrediënt die u heeft aangevraagd of verkregen in het kader van een andere wetgeving dan de verordening (EG) nr. 258/97 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten, wil niet zeggen dat uw product geen novel food is.


Décision 2006/69/CE du 13 janvier 2006 autorisant la mise sur le marché d'aliments et d’ingrédients alimentaires produits à partir de la lignée de maïs génétiquement modifié Roundup Ready GA21 en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires, en application du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil.

Beschikking 2006/69/EG van 13 januari 2006 tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen en voedselingrediënten geproduceerd met de genetisch gemodificeerde Roundup-Ready-maïslijn GA21 als nieuwe voedingsmiddelen of nieuwe voedselingrediënten krachtens Verordening 258/97/EG van het Europees Parlement en de Raad.


- si l’aliment composé ne contient pas de soja en tant qu’ingrédient (impureté) : Selon article 25 du Règlement 1829/2003, cette présence de l’impureté Y doit être bel et bien être mentionnée sur l’étiquette de l’aliment composé (bien visible, lisible et indélébile) : p.ex. mentionner « contient du soja génétiquement modifié » dans la liste des matières premières pour aliments des animaux.

In de geest van artikel 25 van Verordening 1829/2003 dient deze aanwezigheid van onzuiverheid Y wel degelijk op het etiket van het mengvoeder vermeld te worden (duidelijk zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar) : vb. onder de lijst van voedermiddelen vermelden “bevat genetisch gemodificeerde soja”.


- si l’aliment composé contient du soja en tant qu’ingrédient (matière première pour aliments des animaux) : indiquer « soja génétiquement modifié » dans la liste des matières premières pour aliments des animaux (ou dans une note, cf. art. 25).

- indien het mengvoeder soja bevat als ingrediënt (voedermiddel) : in lijst voedermiddelen aanduiden “genetisch gemodificeerde soja” (of in voetnoot, cf. art. 25)


Afin de respecter cette idée de base et de donner une interprétation correcte à ce résultat d’analyse, l’approche mentionnée ci-après doit être suivie, malgré le fait que le soja soit présent ou non en tant qu’ingrédient dans l’aliment composé.

Teneinde dit basisidee te respecteren en een correcte interpretatie te geven aan dit analyseresultaat, dient onderstaande benadering te worden gevolgd, en dit ongeacht het feit of soja al dan niet als voedermidel aanwezig is in het mengvoeder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aliments en tant que nouvel ingrédient ->

Date index: 2024-04-24
w