Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «allaitement cette sous-rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique est sans objet pour Montelukast Mylan 4 mg comprimés à croquer puisque cette présentation est destinée à être utilisée par des enfants de 2 à 5 ans, mais les renseignements suivants concernent le composant actif montélukast.

Zwangerschap en borstvoeding Deze rubriek is niet van toepassing voor de Montelukast Mylan 4 mg kauwtabletten omdat het bedoeld is voor gebruik bij kinderen van 2 tot 5 jaar; de volgende informatie is echter relevant voor de werkzame stof, montelukast.


Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique est sans objet pour Montelukast Apotex 4 mg, comprimés à croquer, celui-ci étant indiqué chez les enfants de 2 à 5 ans,; cependant les informations suivantes sont applicables au principe actif, le montélukast.

Zwangerschap en borstvoeding Dit onderdeel is niet van toepassing op de Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten, aangezien deze bedoeld zijn voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 2 tot 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot de werkzame stof, montelukast.


Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique ne s’applique pas à Montelukast Sandoz étant donné que ce médicament est destiné à une utilisation chez les enfants de 2 à 5 ans ; toutefois, les informations suivantes s’appliquent à la substance active, le montélukast.

Zwangerschap en borstvoeding Deze subrubriek is niet van toepassing voor Montelukast Sandoz omdat Montelukast Sandoz bestemd is voor gebruik bij kinderen van 2 tot 5 jaar. De volgende informatie is evenwel relevant voor de werkzame stof, montelukast.


Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique ne s’applique pas à Montelukast Sandoz étant donné que ce médicament est destiné à une utilisation chez les enfants de 6 à 14 ans ; toutefois, les informations suivantes s’appliquent à la substance active, le montélukast.

Zwangerschap en borstvoeding Deze subrubriek is niet van toepassing voor Montelukast Sandoz omdat Montelukast Sandoz bestemd is voor gebruik bij kinderen van 6 tot 14 jaar. De volgende informatie is evenwel relevant voor de werkzame stof, montelukast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique est sans objet pour SINGULAIR 4 mg comprimés à croquer, celui-ci étant indiqué chez les enfants de 2 à 5 ans, cependant les informations suivantes sont applicables au principe actif, le montelukast.

Zwangerschap en borstvoeding Dit onderdeel is niet van toepassing op SINGULAIR 4 mg kauwtabletten aangezien deze bedoeld is voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 2 t/m 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot het werkzame bestanddeel montelukast.


Grossesse et allaitement Cette sous-rubrique est sans objet pour SINGULAIR 4 mg granulés, celui-ci étant indiqué chez les enfants de 6 mois à 5 ans, cependant les informations suivantes sont applicables au principe actif, le montelukast.

Zwangerschap en borstvoeding Dit onderdeel is niet van toepassing op SINGULAIR 4 mg granulaat aangezien deze bedoeld is voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 6 maanden t/m 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot het werkzame bestanddeel montelukast.


- si vous êtes une femme (voir aussi « Grossesse et allaitement » dans cette rubrique)

- U bent een vrouw (zie ook ‘Zwangerschap en borstvoeding’ in deze rubriek)


En conséquence, la femme sous traitement par la nitisinone ne doit pas allaiter puisqu’un risque pour le nourrisson ne peut être écarté (se référer aux rubriques 4.3 et 5.3).

Daarom moeten moeders die nitisinone gebruiken geen borstvoeding geven omdat een risico voor de zuigeling niet kan worden uitgesloten (zie rubriek 4.3 en 5.3).


Veuillez lire la rubrique “ MODE D’EMPLOI DU RILONACEPT REGENERON SOUS FORME DE POUDRE POUR SOLUTION INJECTABLE” à la fin de cette notice.

Lees de rubriek ‘INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN RILONACEPT REGENERON POEDER VOOR OPLOSSING VOOR INJECTIE’ aan het einde van deze bijsluiter.


Cette spécialité pharmaceutique contient 0,8 mmol (18,4 mg) de sodium par flacon et est administrée sous forme de chlorure de sodium à 9 mg/ml en solution pour injection (voir rubrique 6.6).

Dit geneesmiddel bevat 0,8 mmol (18,4 mg) natrium per injectieflacon en wordt toegediend in natriumchloride 9 mg/ml oplossing voor injectie (zie rubriek 6.6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement cette sous-rubrique ->

Date index: 2022-12-30
w