Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allaitement il faut déconseiller aux mères » (Français → Néerlandais) :

Allaitement : Il faut déconseiller aux mères recevant du melphalan d'allaiter leur bébé.

Borstvoeding: Het geven van borstvoeding dient te worden afgeraden aan moeders die behandeld worden met melfalan.


L’allaitement est donc déconseillé aux mères utilisant Domperidon Teva.

Daarom wordt het geven van borstvoeding niet aanbevolen voor moeders die Domperidon Teva gebruiken.


L'allaitement est donc déconseillé aux mères prenant du DOMPERITOP.

Daarom wordt het gebruik van DOMPERITOP niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven.


Allaitement : Des tests ont démontré que l’ondansétron est excrété dans le lait des animaux qui allaitent, c’est pourquoi il faut recommander aux mères traitées par ondansétron de ne pas allaiter.

Borstvoeding: Tests hebben aangetoond dat ondansetron in de moedermelk van zogende dieren wordt uitgescheiden. Daarom is borstvoeding van moeders die ondansetron innemen niet aangewezen.


L’exposition moyenne des nouveaux-nés à l’état d’équilibre (en mg/kg) a été estimée à environ 1,8% de la dose d’olanzapine reçue par la mère (en mg/kg). L’allaitement maternel est déconseillé aux patientes en cours de traitement par olanzapine.

De gemiddelde blootstelling van het kind (mg/kg) in “steady-state” werd geschat op 1,8%


Il faut déconseiller aux patientes d’allaiter leur enfant lorsqu’elles prennent de l’olanzapine.

De patiënten moeten de raad krijgen geen borstvoeding te geven als ze olanzapine innemen.


Vu la possibilité de réactions sévères à la lincomycine chez les enfants allaités, il faut décider d’arrêter soit l’allaitement soit le traitement par le médicament, en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir 4.6 « Fécondité, grossesse et allaitement»).

Wegens de mogelijkheid op ernstige reacties op lincomycine bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet een beslissing worden genomen om of de borstvoeding te stoppen of de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met de belangrijkheid van het geneesmiddel voor de moeder (zie 4.6 ”vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding”).


L'allaitement est un échec global : à peine 10 % des mères, que ce soit en Belgique, en France ou aux Etats-Unis, persistent à allaiter plus d´un mois ou deux après la naissance.

Borstvoeding is een mislukking, op wereldschaal: amper 10 % van de moeders – waar dan ook, in België, Frankrijk of de Verenigde Staten – gaat één of twee maanden na de geboorte nog door met de borstvoeding.


Il faut expliquer aux patients qu’un contact étroit avec la muqueuse buccale est nécessaire et qu’il faut éviter d’avaler, de mordre ou de sucer les comprimés sublinguaux; il est également déconseillé de boire ou de manger tant que le comprimé n’est pas complètement dissous.

Men dient de patiënt te melden dat er een nauw contact moet zijn met de mondmucosa en dat de sublinguale comprimés niet mogen ingeslikt, gekauwd of opgezogen worden; er wordt ook afgeraden te drinken of te eten zolang de comprimé niet opgelost is.


Il est déconseillé aux femmes infectées par le virus VIH d'allaiter en raison du risque de transmission du virus VIH, même lorsque la femme est sous traitement.

Bij vrouwen besmet met het HIV-virus, wordt afgeraden borstvoeding te geven in verband met het risico van transmissie van het HIV-virus, ook als de vrouw wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement il faut déconseiller aux mères ->

Date index: 2024-01-20
w