Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne prenez pas Atorvastacalc si vous allaitez.

Traduction de «allaitement ne prenez pas atorvastacalc si » (Français → Néerlandais) :

Grossesse et allaitement Ne prenez pas Atorvastacalc si vous êtes enceinte ou tentez de l’être.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik Atorvastacalc niet als u zwanger bent of als u probeert zwanger te worden.


Ne prenez pas Atorvastacalc si vous allaitez.

Gebruik Atorvastacalc niet als u borstvoeding geeft.


Ne prenez pas Atorvastacalc si vous êtes en âge d’avoir des enfants, sauf si vous utilisez une méthode de contraception fiable.

Gebruik Atorvastacalc niet als u zwanger kunt worden, tenzij u betrouwbare anticonceptiemaatregelen neemt.


Grossesse et allaitement NE PRENEZ PAS Risedronate Teva si vous pensez être enceinte, si vous êtes enceinte, ou prévoyez de l'être (voir rubrique 2 ″Ne prenez jamais Risedronate Teva″).

Zwangerschap en borstvoeding Neem Risedronate Teva NIET in wanneer vermoedt dat u zwanger bent, al zwanger bent of zwanger wilt worden (zie rubriek ″Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?″).


Grossesse et allaitement NE PRENEZ PAS Actonel Combi D si vous êtes enceinte, pensez l’être ou prévoyez de l’être (voir paragraphe 2. « Ne prenez jamais Actonel Combi D »).

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik Actonel Combi D NIET wanneer u vermoedt dat u zwanger bent, al zwanger bent of zwanger wilt of zou kunnen worden (zie sectie 2, “Gebruik Actonel Combi D NIET”).


Grossesse et allaitement NE PRENEZ PAS Risedronate Mylan s’il existe un risque que vous soyez enceinte, que vous êtes enceinte ou si vous envisagez une grossesse (voir rubrique 2 « Ne prenez jamais Risedronate Mylan 35 mg Hebdomadaire»).

Neem Risedronate Mylan NIET in wanneer u mogelijk zwanger bent, u zwanger bent of zwanger wilt worden (zie rubriek 2 ‘Wanneer mag u Risedronate Mylan 35 mg Wekelijks niet innemen?’).


Allaitement Ne prenez pas Allopurinol Sandoz pendant l’allaitement car la substance active passe dans le lait maternel.

Borstvoeding U mag Allopurinol Sandoz niet innemen tijdens borstvoeding omdat het werkzame bestanddeel overgaat in de moedermelk.


Grossesse et allaitement Ne prenez pas Jakavi pendant la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Neem Jakavi niet in tijdens de zwangerschap.


Allaitement Il n’est pas recommandé d’allaiter pendant que vous prenez Revlimid car on ignore si Revlimid passe dans le lait maternel.

Borstvoeding U mag geen borstvoeding geven wanneer u Revlimid inneemt, omdat niet bekend is of Revlimid in de moedermelk terechtkomt.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement ne prenez pas atorvastacalc si ->

Date index: 2024-01-16
w