Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allaiter votre enfant si vous prenez invirase " (Frans → Nederlands) :

Vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous prenez Invirase/ritonavir.

U mag geen borstvoeding geven wanneer u Invirase/ritonavir gebruikt.


Vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous prenez Certican.

U mag geen borstvoeding geven terwijl u Certican inneemt.


Il ne faut pas allaiter votre enfant si vous prenez du Novaban.

U mag geen borstvoeding geven wanneer u Novaban neemt.


Vous ne devez pas allaiter votre bébé si vous prenez Stocrin.

Als u Stocrin gebruikt, mag u uw baby geen borstvoeding geven.


Allaitement Si vous allaitez, ne prenez pas Sporanox car de petites quantités du médicament peuvent aboutir dans votre lait.

Borstvoeding Gebruik Sporanox niet als u borstvoeding geeft, aangezien het geneesmiddel in kleine hoeveelheden in de moedermelk terecht kan komen.


L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.

Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Si vous prenez un médicament qui diminue le niveau de potassium dans votre sang, parlez-en à votre médecin avant de prendre Invirase.

Als u een geneesmiddel gebruikt, dat de hoeveelheid kalium in uw bloed vermindert, overleg dan met uw arts voordat u Invirase inneemt.


Telmisartan Teva est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Teva wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


Telmisartan Actavis est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Actavis wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaiter votre enfant si vous prenez invirase ->

Date index: 2024-04-05
w