Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez allaiter » (Français → Néerlandais) :

L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.

Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.


Si vous allaitez ou si vous envisagez de le faire, vous devez arrêter l’allaitement avant de débuter le traitement par Fludarabine Teva et vous ne pouvez pas débuter l’allaitement tant que vous êtes traitée par Fludarabine Teva.

Als u borstvoeding geeft of overweegt dit te gaan doen, moet u stoppen met borstvoeding geven voor u begint met de behandeling met Fludarabine Teva en u mag niet beginnen met borstvoeding zolang u met Fludarabine Teva behandeld wordt.


- Si vous envisagez d’allaiter ou si vous allaitez, vous ne devez pas commencer ou continuer l’allaitement pendant votre traitement par Fludara.

- Indien u borstvoeding geeft of overweegt dit te doen mag u hiermee niet doorgaan of starten wanneer u wordt behandeld met Fludara.


Grossesse et allaitement Vous ne devez pas prendre de losartan pendant les 12 premières semaines de la grossesse et vous ne devez absolument pas le prendre à partir de la 13 e semaine car il est possible que son utilisation pendant la grossesse soit nocive pour le bébé.

Zwangerschap en borstvoeding U mag losartan niet tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap gebruiken, en u moet losartan helemaal niet gebruiken na de dertiende week omdat gebruik tijdens de zwangerschap mogelijk schadelijk voor de baby kan zijn.


Dès lors, vous devez parler de cette question avec votre médecin, et il décidera si vous devez arrêter l'allaitement ou le traitement par Mirtazapine Mylan.

Daarom moet u dat met uw arts bespreken en hij/zij zal beslissen of u de borstvoeding moet stopzetten dan wel de behandeling met Mirtazapine Mylan.


Dès lors, vous devez parler de cette question avec votre médecin, et il décidera si vous devez arrêter l’allaitement ou le traitement par Venlafaxin Retard Sandoz.

Daarom moet u dat met uw arts bespreken en hij/zij zal beslissen of u de borstvoeding moet stopzetten dan wel de behandeling met Venlafaxin Retard Sandoz.


Vous devez bientôt reprendre le travail, votre conjoint souhaite donner à manger à son bébé, vous devez prendre des médicaments incompatibles avec l’allaitement. le sevrage partiel ou total est une décision de couple. Plus le passage du lait maternel au lait infantile s’anticipera, mieux il se passera.

Je moet binnenkort weer aan het werk, je partner wil jullie kleine schat graag te eten geven, je moet geneesmiddelen nemen die niet samengaan met borstvoeding.de borstvoeding gedeeltelijk of volledig afbouwen, is een beslissing die jullie best samen nemen als koppel..


Allaitement Vous ne devez pas prendre ce médicament si vous allaitez, car Co-Lisinopril EG peut nuire à l’enfant allaité.

U mag dit geneesmiddel niet gebruiken als u borstvoeding geeft, omdat Co-Lisinopril EG schadelijk kan zijn voor de zuigeling.


Allaitement Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement avec Kadcyla.

Borstvoeding U mag tijdens de behandeling met Kadcyla geen borstvoeding geven.


Vous ne devez pas allaiter pendant que vous êtes sous traitement par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.

Tijdens de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz mag u geen borstvoeding geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez allaiter ->

Date index: 2024-03-16
w