Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller-retour des parents » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté prévoit une intervention de 0,25 EUR par km dans le coût d’un trajet aller-retour des parents ou du tuteur de patients cancéreux qui n’ont pas encore atteint l’âge de 18 ans et sont admis dans un hôpital, l’admission comportant au moins une nuit.

Het koninklijk besluit voorziet een tegemoetkoming van 0,25 EUR per km in de kostprijs van de heen- en terugreis van de ouders of de voogd van kankerpatiënten die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt en die zijn opgenomen in een ziekenhuis, waarbij die opneming ten minste een nacht behelst.


L’assurance maladie invalidité intervient dans les coûts d’un trajet aller-retour par jour, pour chaque jour d’hospitalisation de l’enfant mineur concerné qui comporte au moins une nuit, et ceci, à concurrence de 0,25€ par kilomètre (distance réelle entre le domicile de l’enfant et l’hôpital où l’enfant est hospitalisé pour traitement, cependant limitée à 75€ par jour, soit 300 km aller-retour).

De ziekte- en invaliditeitsverzekering komt tegemoet in de kosten van een heen-enterugtraject voor elke opnamedag van het minderjarig kind die minstens één nacht omvat, en dit voor een bedrag van € 0,25 per kilometer (werkelijke afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen, met een beperking tot € 75 per dag, zijnde 300 km heen en terug).


Les parents qui font la navette chaque jour ont droit à une intervention de 97,5 EUR (soit 0,25 EUR/km x 130 km (65km + 65 km aller/retour) x 3 jours).

De ouders, die deze reis elke dag maken, hebben recht op een tegemoetkoming van 97,5 EUR (zijnde 0,25 EUR/km x 130 km (65km + 65 km heen/terug) x 3 dagen).


Le forfait serait calculé sur base de la distance effectuée entre le domicile et l’hôpital (parcours aller-retour quotidien à 0,25 EUR/km).

Het forfait zou worden berekend op basis van de afstand tussen de woonplaats en het ziekenhuis (een dagelijkse heen- en terugreis aan 0,25 EUR/km).


A partir du 20 mai 2011, l’assurance obligatoire soins de santé octroie au patient de moins de 18 ans, suivi dans un centre de rééducation fonctionnelle, une intervention dans le coût d’un trajet aller-retour.

De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kent vanaf 20 mei 2011 aan de patiënt jonger dan 18 jaar een tegemoetkoming toe voor de kostprijs van een heen - en terugreis naar een revalidatiecentrum waar het kind wordt opgevolgd.


rembourse le prix intégral du voyage si l’intéressé s’est déplacé en empruntant les transports en commun (tram, métro, autobus et train 2 e classe) ou à raison de 0,25 EUR par km sur la base de la distance réellement parcourue (aller-retour), ou un montant de 25 EUR si l’intéressé s’est servi de son propre véhicule.

de integrale prijs van de reis terugbetaalt indien betrokkene zich met het openbaar vervoer heeft verplaatst (tram, metro, autobus en trein 2de klasse) of a rato van 0,25 EUR per km op grond van de werkelijke afgelegde afstand (heen en terug), of een bedrag van 25 EUR indien betrokkene zijn eigen wagen heeft gebruikt.


6 Il s’agit d’une intervention d’un montant de 0,25 EUR par km pour le déplacement aller-retour des enfants suivis dans des centres de rééducation avec lesquels le Comité de l’assurance a conclu une des conventions types suivantes :

6 Het gaat om een tegemoetkoming van 0,25 EUR per km voor de heen- en terugreis voor kinderen opgevolgd in revalidatiecentra waarmee het verzekeringscomité een van volgende typeovereenkomsten heeft gesloten:


La distinction entre transport individuel et collectif a été supprimée, de même que la limite de distance de 2x30 km aller-retour 37 .

Het onderscheid tussen individueel of openbaar vervoer wordt opgeheven, evenals de maximumafstand van 2x30 km heen en terug 38 .


Pour les autres moyens de transport, le remboursement s’élève à 0,25€ par kilomètre parcouru entre le domicile et le centre de soins (aller-retour).

Voor andere vervoersmiddelen bedraagt de terugbetaling € 0,25 per afgelegde kilometer tussen de woonplaats en het zorgcentrum (heen en terug).


Le titulaire utilise les transports en commun (règle de base) : Une intervention mensuelle calculée sur la base du tarif le meilleur marché pour un abonnement mensuel des transports publics (pour une formation à temps plein) ou sur la base du tarif le meilleur marché par trajet (aller-retour) en transports publics (pour une formation à temps partiel).

De gerechtigde gebruikt het openbaar vervoer (basisregel): Een maandelijkse vergoeding op basis van het goedkoopste tarief van een maandabonnement van het openbaar vervoer (voor een voltijdse opleiding) of op basis van het goedkoopste tarief per traject (heen-terug) van het openbaar vervoer (voor een deeltijdse opleiding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller-retour des parents ->

Date index: 2024-04-18
w