Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allocation prend fin lorsque vous » (Français → Néerlandais) :

Cette allocation prend fin lorsque vous atteignez l'âge de 25 ans, que vous commencez à travailler et que vous gagnez plus de 490,09 euros (brut) ou que vous percevez une allocation d'attente.

Deze uitkering stopt wanneer je 25 wordt, begint te werken en meer dan 490,09 euro (bruto) verdient of een wachtuitkering ontvangt.


Il prend fin lorsque le patient atteint l’âge de 18 ans.

Het eindigt wanneer de patiënt 18 jaar wordt.


Lorsque l’enfant atteint l’âge de 16 ans, l’attestation des soins pour les troubles du développement psychomoteur en liste « F chronique » prend fin.

Wanneer het kind de leeftijd van 16 jaar bereikt neemt de attestering van de verzorging voor psychomotorische ontwikkelingsstoornissen in de ”chronische F-lijst” een einde.


Lorsqu’une rééducation professionnelle prise en charge par l’INAMI prend fin, il est, en principe, immédiatement tenu compte des nouvelles compétences acquises pour l’évaluation ultérieure de l’incapacité de travail (peu importe que l’intéressé trouve du travail ou non).

Wanneer een herscholing, ten laste genomen door het RIZIV, eindigt, wordt met de nieuw verworven competenties in principe onmiddellijk rekening gehouden bij de verdere evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (en dit ongeacht het feit of de betrokkene werk vindt of niet).


Hospitalia continuité est accessible jusqu’à 64 ans et vous pouvez bénéficier, dès que votre assurance hospitalisation collective prend fin, d’Hospitalia ou Hospitalia plus sans questionnaire médical, sans stage et sans surprime.

Hospitalia continuïteit is toegankelijk tot 64 jaar en u kunt, zonder medische vragenlijst, zonder wachttijd (zie verder) en zonder bijkomende premie, aanspraak maken op Hospitalia of Hospitalia plus van zodra de groepsverzekering van uw werkgever eindigt.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


Fournissez à votre employeur les attestations d’adoption (inscription au registre de la population), au plus tard au moment où le congé d’adoption prend cours. Vous bénéficiez d'une protection contre le licenciement lorsque vous prenez un congé d'adoption.

Bezorg uw werkgever de adoptieattesten (inschrijving in het bevolkingsregister) ten laatste op de dag dat het adoptieverlof start.


gère, d'une part, le système d'évaluation " peer review" , c'est-à-dire un système d'examen critique par des médecins, de la qualité de leurs prestations et notamment, lorsqu'il existe des critères objectifs ou basés sur un consensus scientifique pour une pratique acceptable et adéquate, une évaluation de leur performance par rapport à ces critères, et détermine d'autre part, à cette fin les sujets et prend les initiatives en matière de développement permanent de la qualité, sur la base d'informations ...[+++]

beheert het evaluatiesysteem " peer review" , zijnde een systeem van kritisch onderzoek door artsen van de kwaliteit van hun zorgverstrekking en inzonderheid, wanneer objectieve of op wetenschappelijke consensus gebaseerde criteria van een aanvaardbare en adequate praktijkvoering bestaan, een evaluatie van de performantie ervan met betrekking tot deze criteria, en bepaalt daartoe de onderwerpen en neemt de initiatieven voor de permanente ontwikkeling van de kwaliteit, op basis van informatie, voorstellen aanbevelingen en stimulansen;


Les organismes assureurs mettent fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail et à l’indemnisation corrélative de leurs affiliés lorsqu’il reçoivent une attestation de reprise (normale) de travail de leur employeur ou une attestation de reprise de chômage contrôlé de leur organisme de paiement des allocations de chômage.

De verzekeringsinstellingen beëindigen de erkenning van de arbeidsongeschiktheid en de betaling van de eraan verbonden uitkeringen voor hun leden wanneer zij een getuigschrift van (normale) werkhervatting van hun werkgever ontvangen of een attest van hervatting van de gecontroleerde werkloosheid van de instelling die hun werkloosheidsuitkeringen uitbetaalt.


1° gère, d'une part, le système d'évaluation « peer review », c'est-à-dire un système d'examen critique par des médecins, de la qualité de leurs prestations et notamment, lorsqu'il existe des critères objectifs ou basés sur un consensus scientifique pour une pratique acceptable et adéquate, une évaluation de leur performance par rapport à ces critères, et détermine d'autre part, à cette fin les sujets et prend les initiatives en matière de développement permanent de la qualité, sur la base d'informations ...[+++]

1° beheert het evaluatiesysteem " peer review" , zijnde een systeem van kritisch onderzoek door artsen van de kwaliteit van hun zorgverstrekking en inzonderheid, wanneer objectieve of op wetenschappelijke consensus gebaseerde criteria van een aanvaardbare en adequate praktijkvoering bestaan, een evaluatie van de performantie ervan met betrekking tot deze criteria, en bepaalt daartoe de onderwerpen en neemt de initiatieven voor de permanente ontwikkeling van de kwaliteit, op basis van informatie, voorstellen aanbevelingen en stimulansen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocation prend fin lorsque vous ->

Date index: 2024-02-13
w