Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altération de leur capacité fonctionnelle " (Frans → Nederlands) :

Les méthodes actuelles de réduction des pathogènes pour les concentrés plaquettaires peuvent s’accompagner d’effets indésirables tels qu’une réduction de la survie des plaquettes dans la circulation ou une altération de leur capacité fonctionnelle (Solheim & Seghatchian, 2008).

De huidige methodes van pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten kunnen met ongewenste effecten gepaard gaan zoals beperkt overleven van de bloedplaatjes in de bloedsomloop of een degradatie van hun functionele capaciteit (Solheim & Seghatchian, 2008).


Capacité fonctionnelle et qualité de vie Dans les études RA-I et RA-II, les patients traités par Cimzia ont rapporté des améliorations significatives, par rapport au placebo, de leurs capacités fonctionnelles évaluées par le questionnaire d'évaluation de l'état de santé – indice d'incapacité (HAQ-DI - Health Assessment Questionnaire – Disability Index) et de la fatigue évaluée par l'échelle d'évaluation de la fatigue (FAS - Fatigue ...[+++]

Fysieke functionele respons en aan de gezondheid gerelateerde uitkomsten In de RA-I en RA-II rapporteerden de met Cimzia behandelde patiënten vergeleken met placebo vanaf week 1 tot aan het eind van de onderzoeken significante verbeteringen in fysieke functie gemeten met de Health Assessment Questionnaire – Disability Index (HAQ-DI) en in vermoeidheid gemeten met de Fatigue Assessment Scale (FAS).


Engager les médecins à prendre conscience des risques liés à l’exercice de leur profession et à prendre eux-mêmes des mesures pour maintenir leur capacité fonctionnelle.

Engager les médecins à prendre conscience des risques liés à l’exercice de leur profession et à prendre eux-mêmes des mesures pour maintenir leur capacité fonctionnelle.


L'objectif de la rééducation fonctionnelle est d'apprendre aux patients à accepter leurs limitations, à doser, à vivre avec leurs problèmes, et à faire augmenter leurs capacités de coping.

De bedoeling van de revalidatie is de patiënten hun beperkingen te leren aanvaarden, te leren doseren, de patiënten te leren omgaan met hun problemen en hun copingvaardigheden te doen toenemen.


La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec comme objectifs concrets un rétablissement anatomique, physiologique et psychologique maximal, un fonctionnement physique, psychique et cognitif o ...[+++]

De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet met behulp van hulpmiddelen en aanpassingen, ter preventie en verminderingen van de beperkingen.


Les patients présentant un IRCM ≤ 2 et une bonne capacité cardiaque fonctionnelle peuvent entreprendre une évaluation de leur fonction respiratoire.

Patiënten met een RCRI ≤ 2 en een goede hartcapaciteit kunnen overgaan naar respiratoire functie evaluatie.


Cet effet peut être lié à la maladie tumorale sous-jacente : Le médicament – même s’il est utilisé conformément aux indications – peut altérer la réactivité des patients jusqu’à diminuer leur capacité à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.

Dit effect kan ook te wijten zijn aan de onderliggende tumorziekte : Dit geneesmiddel - ook als het wordt gebruikt zoals opgedragen - kan het reactievermogen dermate wijzigen dat de rijvaardigheid of het vermogen om machines te gebruiken verstoord zijn.


Etant donné la manifestation de fatigue chez quelques patients, survenant en particulier pendant la phase d’instauration du traitement et pouvant être liée à la maladie tumorale sous-jacente, le médicament – même s’il est utilisé conformément aux indications – peut influencer la réactivité des patients jusqu’à altérer leur capacité à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.

Gezien het optreden van vermoeidheid bij enkele patiënten, vooral bij de start van de behandeling en die kan te wijten zijn aan de onderliggende tumorziekte, kan dit geneesmiddel - ook als het wordt gebruikt zoals opgedragen - het reactievermogen dermate verstoren dat de rijvaardigheid of het vermogen om machines te gebruiken verstoord zijn.


Les patients doivent être alertés sur le fait qu'une somnolence peut altérer leur capacité à effectuer certaines tâches, comme la conduite de véhicules.

Patiënten dienen gewaarschuwd te worden dat somnolentie het uitvoeren van taken die een vaardigheid vergen, zoals autorijden, kan beïnvloeden.


Même en cas d’utilisation correcte, Norfloxacine EG peut affecter la capacité de réaction des patients au point d’altérer leur aptitude à conduire ou à utiliser des machines, surtout au début du traitement, en cas d’augmentation de la posologie ou de changement de médication, et en cas de consommation concomitante d’alcool.

Zelfs bij correct gebruik kan Norfloxacine EG het reactievermogen van de patiënt zodanig beïnvloeden dat de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aangetast kunnen zijn, in het bijzonder bij aanvang van de behandeling, bij verhoging van de dosis, bij verandering van de medicatie en in combinatie met alcohol.


w