Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aménagées de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, afin de ne pas sombrer dans la “surresponsabilisation personnelle” (Genard, 2007) de la personne en incapacité de travail, il s’agirait également de mobiliser et de créer un réel partenariat interdisciplinaire entre les différents acteurs en présence (dont les employeurs) afin de dépasser la logique actuelle et de mettre en place des solutions aménagées de manière concertée, coordonnée et respectueuse de chacun.

Om niet te vervallen in “persoonlijke over-responsabilisering” (Genard, 2007) van de arbeidsongeschikte persoon, moet er ook een reëel interdisciplinair partnerschap gemobiliseerd en gecreëerd worden tussen de verschillende betrokken partners (waaronder ook de werkgevers) ten einde de huidige logica te overstijgen en oplossingen in te voeren die samen overlegd en gecoördineerd werden, met het nodige respect voor iedereen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aménagées de manière ->

Date index: 2020-12-23
w