Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse de sous-groupe prédéfini a identifié une interaction statistiquement significative » (Français → Néerlandais) :

Une autre analyse de sous-groupe prédéfini a identifié une interaction statistiquement significative (p = 0,01) entre le traitement et le sexe, indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).

In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-per-geslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).


Une autre analyse de sous-groupe prédéfine a identifié une interaction entre le traitement et le sexe statistiquement significative (p = 0,01), indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).

In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-pergeslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).


Il n'y a eu aucune différence statistiquement significative concernant les taux d'événements thrombotiques entre l'étoricoxib et le diclofénac dans tous les sous-groupes analysés, y compris les différentes catégories de patients en fonction du risque cardiovasculaire initial.

De gegevens worden in de tabel hieronder samengevat. Er waren geen statistisch significante verschillen in de frequentie van trombotische gebeurtenissen tussen etoricoxib en diclofenac in alle geanalyseerde subgroepen, inclusief de patiëntcategorieën met een groot scala aan cardiovasculair risico bij baseline.


Dans l’analyse complémentaire réalisée pour le sous-groupe de patientes positives au récepteur des œstrogènes ou avec un statut inconnu, le rapport de risque de survie globale non ajusté s’élevait à 0,83 (test log-rank: p = 0,04250), ce qui représente une réduction cliniquement et statistiquement significative de 17% du risque de décès.

Bij een aanvullende analyse van de subgroep van patiënten met oestrogeenreceptorpositieve of onbekende toestand bedroeg de niet-gecorrigeerde hazard ratio van totale overleving 0,83 (logranktest: p = 0,04250), wat overeenstemt met een klinisch en statistisch significante daling van het overlijdensrisico met 17%.


Lors de l’analyse supplémentaire des résultats pour le sous-groupe de patientes à récepteurs œstrogéniques positifs ou de statut hormonal inconnu, le risque relatif non ajusté pour la survie globale était de 0,83 (test du log-rank : p = 0,04250), ce qui représente une réduction cliniquement et statistiquement significative de 17% du risque de décès.

In de additionele analyse van de subgroep van patiënten met een positieve of onbekende oestrogeenreceptorstatus, bedroeg de niet voor de algehele overleving gecorrigeerde hazard ratio 0,83 (log-rank test: p = 0,04250); dit betekent een klinisch en statistisch significante risicoreductie van overlijden van 17%.


Dans l’analyse complémentaire portant sur le sous-groupe de patientes avec récepteurs positifs aux œstrogènes ou de statut inconnu, le rapport de risque non ajusté pour la survie globale était de 0,83 (test du log-rank : p = 0,04250), ce qui représente une réduction cliniquement et statistiquement significative de 17 % du risque de décès.

Bij een aanvullende analyse van de subgroep van patiënten met een positieve of onbekende status voor oestrogeenreceptoren was de niet-gecorrigeerde hazard ratio van de totale overleving 0,83 (log-ranktest: p = 0,04250), dus een klinisch en statistisch significante daling van het overlijdensrisico met 17%.


Dans l’analyse additionnelle pour le sous-groupe de patientes positives pour le récepteur à l’œstrogène ou au statut inconnu, le hazard ratio de la survie globale non ajustée était de 0,83 (test Log-rank : p=0,04250), représentant une réduction de 17 % cliniquement et statistiquement significative pour le risque de décès.

Bij de aanvullende analyse voor de subgroep patiënten met oestrogeen receptorpositieve of onbekende status was de ongecorrigeerde algehele overlevingshazard ratio 0,83 (logranktest: p = 0,04250), dit vertegenwoordigt een klinisch en statistisch significante afname van 17% wat betreft het risico op overlijden.


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les différents sous-groupes.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; X ² -testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de verschillende subgroepen.


w