Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyses des données démographiques ne suggèrent » (Français → Néerlandais) :

Pharmacocinétique chez des populations particulières Les analyses des données démographiques ne suggèrent pas de relation entre les propriétés pharmacocinétiques et l'âge (jusqu’à 65 ans), le sexe, ou le poids corporel.

Farmacokinetiek bij speciale patiëntgroepen Analyses van demografische data geven aan dat er geen relatie is tussen farmacokinetiek en leeftijd (tot 65 jaar), sekse of lichaamsgewicht.


L’analyse post-hoc des données suggère que les effets de Pulmozyme sur les exacerbations des signes respiratoires pourraient être plus faibles chez les patients plus âgés (> 21 ans) que chez les patients plus jeunes, et qu’une administration deux fois par jour pourrait être requise chez les patients plus âgés.

De resultaten van een post-hoc analyse van de gegevens suggereren dat de effecten van Pulmozyme op luchtwegexacerbaties bij oudere patiënten (> 21 jaar) kleiner kunnen zijn dan bij jongere patiënten, en dat een tweemaal daagse dosering nodig kan zijn bij oudere patiënten.


4. L'étude sera réalisée en collaboration avec plusieurs hôpitaux (en vue de la collecte de données à caractère personnel d'identification, de données techniques et de données démographiques) et la Fondation Registre du cancer (en vue de l'analyse de l'incidence des cancers).

4. Het onderzoek zal worden gerealiseerd in samenwerking met een aantal ziekenhuizen (voor het verzamelen van identificerende, technische en demografische persoonsgegevens) en de Stichting Kankerregister (voor het analyseren van het voorkomen van kankergevallen).


Poids, indice de performance: Les analyses pharmacocinétiques de population de données démographiques indiquent qu’aucun ajustement de la dose initiale n’est nécessaire en fonction du poids, ou de l’indice de performance Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).

Gewicht, conditie: Farmacokinetische populatieanalyses van demografische gegevens geven aan dat de startdosis niet hoeft te worden aangepast op basis van gewicht of conditie volgens de Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).


Dans l’analyse compilée des études ECHO et THRIVE, les données démographiques des patients et leurs caractéristiques à l’inclusion étaient équilibrées entre le groupe EDURANT et le groupe éfavirenz.

In de analyse van de gepoolde gegevens van de ECHO-studie en de THRIVE-studie waren de demografische en de baseline kenmerken evenwichtig verdeeld over de EDURANT-arm en de efavirenz-arm.


Tableau 5: Caractéristiques démographiques à l’inclusion des patients dans les études MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2 (analyse combinée des données)

Tabel 5: Demografische en uitgangskenmerken van patiënten in MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2 studies (gepoolde analyse)


Tableau 5: Caractéristiques démographiques à l’inclusion des patients dans les études MOTIVATE-1 et MOTIVATE -2 (analyse combinée des données)

Tabel 5: Demografische en uitgangskenmerken van patiënten in MOTIVATE-1 en MOTIVATE-2 studies (gepoolde analyse)


Les données issues des analyses poolées des essais randomisés contrôlés suggèrent également que le risque cardiovasculaire pourrait être associé à l’utilisation du célécoxib par rapport au placebo, indiquant des différences du niveau du risque lié à la dose de célécoxib.

Gegevens van een gepoolde analyse van gecontroleerde gerandomiseerde klinische studies duiden er op dat cardiovasculair risico in verband gebracht zou kunnen worden met het gebruik van celecoxib, dit ten opzichte van placebo, met bewijs voor verschillen in risicio op basis van de celecoxib dosis.


Populations particulières Bien que les données actuellement disponibles soient limitées pour permettre une analyse définitive à ce stade, elles suggèrent que le profil pharmacocinétique est inchangé chez les personnes âgées et est comparable entre les races.

Speciale populaties Hoewel de beschikbare gegevens geen definitieve conclusie toelaten, lijkt het farmacokinetisch profiel bij ouderen niet veranderd en lijken er geen rassenverschillen te zijn.


Non concomitante (administrée à plus de 7 jours d’intervalle) - l’analyse des données ne suggère pas de potentialisation de la toxicité lorsque la gemcitabine est administrée plus de 7 jours avant ou après la radiothérapie, outre le phénomène de « radiation recall », c’est-à-dire la réactivation tardive d’une zone antérieurement irradiée.

Niet-gelijktijdig (> 7 dagen na elkaar gegeven) - Analyse van de gegevens geeft geen aanwijzingen voor verhoogde toxiciteit anders dan 'radiation recall', wanneer gemcitabine meer dan 7 dagen voor of na bestraling wordt toegediend.


w