Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animales aux différents dangers devra » (Français → Néerlandais) :

Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.


Il est conseillé de mentionner au minimum les principaux dangers associés aux matières premières et/ou aux différentes espèces animales, ceux liés au processus et ceux liés à l’environnement, au personnel et à l’infrastructure et qui ont été retenus comme danger pertinent par le secteur.

Er wordt aangeraden ten minste de belangrijkste gevaren te vermelden die verbonden zijn aan de grondstoffen en/of de verschillende diersoorten alsook die verbonden aan de processen en aan het milieu, aan het personeel en aan de infrastructuur en die door de sector als relevante gevaren in aanmerking worden genomen.


Les dangers retenus correspondent aux dangers généralement pris en compte dans le secteur de l'alimentation animale.

De voorgestelde lijst stemt overeen met de gevaren die doorgaans in de sector dierenvoeding worden beschouwd.


Les annexes dont il est question dans ce dossier sont en fait 20 fiches relatives à différents sous-produits de l'industrie de transformation et du négoce des pommes de terre, fruits et légumes qui sont destinés à l'alimentation animale et pour lesquels une analyse sectorielle des dangers a été réalisée.

De bijlagen waarvan sprake is in dit dossier, zijn in feite 20 steekkaarten omtrent de verschillende bijproducten van de aardappelen, fruit en groenten verwerkende industrie en handel die bestemd zijn voor diervoeding en die onderworpen werden aan een sectoriële gevarenanalyse.


Lors de la cotation des dangers (gravité), il serait donc souhaitable de tenir compte de la destination des sous-produits, c.-à-d. les espèces animales auxquelles sont destinés ces différents sous-produits.

Bij de quotering van de gevaren (ernst) dient rekening te worden gehouden met de bestemming van de nevenproducten, d.w.z. de diersoorten waarvoor deze verschillende nevenproducten bestemd zijn.


- Aux pages 6 et 7 de l’annexe XXIV, étapes 5, 10, 11 et 12, des scores différents ont été attribués à la gravité du danger « développement de germes pathogènes ou de leurs toxines… », malgré que le danger soit identique.

- Op pagina 6 en 7 van bijlage XXIV, stappen 5, 10, 11 en 12, werden verschillende scores toegekend voor de ernst van het gevaar “ontwikkeling ziekteverwekkende kiemen of hun gifstoffen…”, hoewel het gevaar identiek is.


Les dangers potentiels liés aux allergènes, aux matériaux d'emballage, aux organismes génétiquement modifiés ainsi qu'aux différents additifs utilisés (émulsifiants, colorants, arômes) doivent être repris.

De potentiële gevaren m.b.t. allergenen, verpakkingsmaterialen, genetisch gemodificeerde organismen alsook m.b.t. de verschillende gebruikte additieven (emulgatoren, kleurstoffen, smaakstoffen) moeten opgenomen worden.


Le recours à un nouveau traitement chez des patients pour lesquels un traitement antirétroviral antérieur a échoué, devra s’appuyer sur l’analyse rigoureuse des profils de mutations associés aux différents médicaments ainsi que des antécédents thérapeutiques de chaque patient.

Bij het beslissen over een nieuw regime voor patiënten bij wie een antiretroviraal regime niet is aangeslagen, dient men de mutatiepatronen toegekend aan verschillende geneesmiddelen en de behandelingsanamnese van de individuele patiënt zorgvuldig in acht te nemen.


L’approche multisectorielle signifie que plusieurs niveaux du gouvernement et la population sont impliqués, représentant des domaines de compétence différents, notamment le développement de politique, le réexamen et l’élaboration de la législation, les denrées alimentaires, la santé animale et végétale, la santé humaine, les soins aux patients, le diagnostic de laboratoire, le développement de tests de laboratoire, l’expertise en communication et la gestion des catastrophes.

Een multisectorale aanpak vergt betrokkenheid van veel overheidsniveaus en personen uit verschillende kennisgebieden, waaronder beleidsontwikkeling, herziening en formulering van wetgeving, voeding, dier- en plantgezondheid, volksgezondheid, patiëntenzorg, laboratoriumdiagnose, ontwikkeling van laboratoriumtests, communicatie en rampenbeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animales aux différents dangers devra ->

Date index: 2022-12-31
w