Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux menées avec du formotérol ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Des études de reproduction chez les animaux menées avec du formotérol ont démontré une légère diminution de la fertilité chez les rats mâles lors d’une exposition à de fortes doses de formotérol systémique, ainsi que des pertes d’embryon nidifié, une chance de survie réduite juste après la naissance et une diminution du poids à la naissance lors d’une exposition systémique sensiblement plus importante que celle qui avait été atteinte dans la pratique clinique.

Voortplantingsstudies bij dieren met formoterol hebben een ietwat verminderde vruchtbaarheid aangetoond bij mannelijke ratten bij blootstelling aan hoge doses systemisch toegediend formoterol, alsook verlies van het ingenestelde embryo, afgenomen overlevingskans kort na de geboorte en lager geboortegewicht bij aanzienlijk hogere systemische blootstelling dan welke bereikt wordt in de klinische praktijk.


Des études de reproduction chez les animaux menées avec du formotérol ont démontré une légère diminution de la fertilité chez les rats mâles lors d’une exposition à de fortes doses de formotérol systémique, ainsi que des pertes d’embryon nidifié, une chance de survie réduite juste après la naissance et une diminution du poids à la naissance lors d’une exposition systémique sensiblement plus importante que celle qui est atteinte dans la pratique clinique.

Voortplantingsstudies bij dieren met formoterol hebben een ietwat verminderde vruchtbaarheid aangetoond bij mannelijke ratten bij blootstelling aan hoge doses systemisch toegediend formoterol, alsook verlies van het ingenestelde embryo, afgenomen overlevingskans kort na de geboorte en lager geboortegewicht bij aanzienlijk hogere systemische blootstelling dan welke bereikt wordt in de klinische praktijk.


humide à l’aide de pansements actifs Des expériences sur animaux, datant des années 60, ont démontré que le milieu humide favorise et accélère la cicatrisation par rapport à un milieu sec 19 .

d.m.v. verbanden Dierexperimenten in de jaren 60 hebben aangetoond dat de wondheling sneller verloopt in een vochtig wondmilieu dan in een droog wondmilieu 19 .


Les études d’interactions menées avec l’antipyrine ont démontré que le fluconazole administré en doses uniques ou multiples de 50 mg n’a aucun effet sur le métabolisme de l’antipyrine.

In interactiestudies met antipyrine werd aangetoond dat eenmalige of multipele doses van fluconazol 50 mg geen effect hebben op het metabolisme van antipyrine.


Les études d’interactions menées avec l'antipyrine ont démontré que le fluconazole administré en doses uniques ou multiples de 50 mg n'a aucun effet sur son métabolisme.

In interactiestudies met antipyrine werd aangetoond dat eenmalige of multipele doses van fluconazol 50 mg geen effect hebben op het metabolisme van antipyrine.


Des études de la toxicité sur la reproduction menées sur des rats ont démontré des anomalies squelettiques au sein de la portée, mais pas d’élévation de la fréquence des malformations.

Reproductietoxiciteitstudies bij ratten hebben gewezen op skeletafwijkingen bij de nakomelingen, maar geen verhoogde frequentie van misvormingen.


Les études de toxicité sur la reproduction menées chez l’animal ont démontré que l’azithromycine traverse la barrière placentaire, mais aucun effet tératogène n’a été observé.

In reproductietoxiciteitsonderzoek bij dieren werd aangetoond dat azithromycine de placenta passeert, maar er werden geen teratogene effecten waargenomen.


Deux études menées chez des volontaires ont démontré que l’effet de la lamotrigine sur la coordination motrice visuelle fine, les mouvements oculaires, le balancement du corps et les effets sédatifs subjectifs n’étaient pas différents de ceux du placebo.

In twee studies bij vrijwilligers is aangetoond dat het effect van lamotrigine op de fijne visuele motorische coördinatie, de oogbewegingen, het schommelen van het lichaam en subjectieve sedatieve effecten niet verschilde met dat van de placebo.


Les effets bénéfiques ont été beaucoup plus démontrés par des expériences avec des chiens et éventuellement des chats (interactions plus actives/présence plus aisée dans les locaux) plutôt qu’avec d’autres animaux (poissons/animaux d’élevage).

De heilzame effecten van gezelschapsdieren werden veel beter aangetoond in experimenten met honden en eventueel met katten (meer actieve interacties/ aanwezigheid in de zalen gemakkelijker te organiseren) dan met andere dieren (vissen/ fokdieren).


- Les études épidémiologiques de l’équipe de von Mutius ont démontré un rôle protecteur de la mise en présence de jeunes enfants et d’animaux de ferme, sur le risque de développement d’asthme (von Ehrenstein et al., 2000).

- De epidemiologische studies van het team van von Mutius, hebben aangetoond dat jonge kinderen die in het bijzijn van boerderijdieren verkeren, beter beschermd worden tegen het risico om astma te ontwikkelen (Von Ehrenstein et al., 2000).


w