Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexe 11 avis " (Frans → Nederlands) :

Annexe 11 Avis du COMP sur la désignation de médicaments orphelins en 2004

Bijlage 11 COMP-adviezen inzake de aanwijzing van weesgeneesmiddelen, 2004


Annexe 11 Avis du COMP sur la désignation de médicaments orphelins en 2004 109

Bijlage 11 COMP-adviezen inzake de aanwijzing van weesgeneesmiddelen, 2004 115


Avis relatif au règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (+ annexe : l’avis du 11/05/2006

Advies m.b.t. het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (+ bijlage : advies d.d. 11 mei 2006)


Vous trouvez ci-joint (annexes 1 et 2) copie des avis du Conseil national en la matière, du 11 mars 1989 (Bulletin du Conseil national n° 44, juin 1989, p. 23) et du 11 décembre 1993 (Bulletin du Conseil national n° 63, mars 1994, p. 34).

U vindt hierbij (bijlagen 1 en 2) kopie van de desbetreffende adviezen van de Nationale Raad van 11 maart 1989 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 44, juni 1989, p. 23) en van 11 december 1993 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 63, maart 1994, p. 35).


Dans son avis du 11 mai 1996, annexé à la présente, le Conseil national avait fait part de ses observations concernant l'arrêté royal du 25 février 1996 au ministre de la Santé publique de l'époque.

In zijn advies van 11 mei 1996, dat als bijlage aan dit schrijven wordt toegevoegd, maakte de Nationale Raad zijn opmerkingen betreffende het KB van 25 februari 1996 aan de toenmalige minister van Volksgezondheid over.


Le Conseil national rappelle son avis du 16 juin 2001 (« Augmentation incontrôlée des tests de paternité », Bulletin du Conseil national n° 93, p.11), que vous trouverez en annexe.

De Nationale Raad herinnert aan zijn advies van 16 juni 2001 (“Toenemend en ongeregeld uitvoeren van vaderschapstests”, TNR nr. 93, p. 11) dat u als bijlage vindt.


En réponse à votre lettre du 5 février 1988 concernant la communication de données d'ordre médical dans le contexte hospitalier, nous avons l'honneur de vous transmettre, en annexe, le texte de l'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1985 et publié au Bulletin Officiel n° 33, de la page 51 à 54.

In antwoord op Uw schrijven van 5 februari 1988 betreffende de mededeling van gegevens van geneeskundige aard in ziekenhuisverband, wordt U als bijlage de tekst overgemaakt van het advies dat op 11 maart 1985 door de Nationale Raad werd uitgevaardigd en gepubliceerd in het Officieel Tijdschrift nr 33, blz. 54 t/m 56.


Avis concernant le projet d’A.R (version 2 : 18/11/03) relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substances que des nutriments et dessubstancesde plantes et son annexe (CSS 7879-2)

Advies betreffende het ontwerp K.B (2e versie : 18/11/03) betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen en zijn bijlage (HGR 7879-2)


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 novembre 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 14 janvier 2004, émis l’avis suivant concernant le projet d’A.R. mentionné ci-haut (version 2 : 18/11/03) et son annexe (glucosamine, choline, sulfate de chondroïtine, L-carnitine, L-taurine, créatine, ubiquinone, lutéine et lycopène).

De Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 november 2003, waarvan de notulen goedgekeurd werden op 14 januari 2004, het volgende advies geformuleerd in verband met het hierboven vermelde ontwerp K.B (versie 2 : 18/11/03) en zijn bijlage (glucosamine, choline, chondroïtinesulfaat, L-carnitine, L-taurine, creatine, ubiquinone, luteïne en lycopeen).


Avis concernant le projet d’A.R (version 2 : 18/11/03) relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substances que des nutriments et des substances de plantes et son annexe

ADVIES betreffende het ontwerp K.B (2 e versie : 18/11/03) betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen




Anderen hebben gezocht naar : annexe 11 avis     ionisants + annexe     avis     trouvez ci-joint annexes     copie des avis     mai 1996 annexé     dans son avis     trouverez en annexe     rappelle son avis     annexe     texte de l'avis     son annexe     émis l’avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe 11 avis ->

Date index: 2023-09-19
w