Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel 2009 et satisfont aux normes dites » (Français → Néerlandais) :

Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées à la note 1 des Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2009 et satisfont aux normes dites International Financial Reporting Standards (IFRS) établies par l’International Accounting Standards Board.

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2009 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS) as issued by the International Accounting Standards Board.


Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées à la note 1 des Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2009 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2009 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


Les principales normes comptables appliquées par Novartis sont exposées dans l’annexe 1 aux comptes consolidés du Groupe figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The principal accounting policies of Novartis are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées dans l’annexe 1 aux Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


96 Art 16 remplacé par AM du 10/12/2009 en vigueur au 01/01/2010 : Art. 16. § 1er. Dans les institutions qui satisfont aux dispositions de l'article 5, §§ 1er et 2, et pour lesquelles la norme visée à l'article 2 est inférieure à deux praticiens de l'art infirmier et trois membres du personnel soignant, la base de départ du fi ...[+++]

96 de personeelsnorm 97 Art. 16. § 1. In de inrichtingen die voldoen aan de bepalingen van artikel 5, §§ 1 en 2, en waar de norm zoals bedoeld in artikel 2 kleiner is dan twee verpleegkundigen en drie verzorgenden, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor het genormeerde personeel zoals bedoeld in artikel 17, uitgegaan van twee voltijds equivalenten verpleegkundigen en drie voltijds equivalenten verzorgingspersoneel behalve als het niet toepassen van deze regel voordeliger blijkt voor de inrichting.


Les Comptes intermédiaires consolidés simplifiés pour les périodes de trois et de neuf mois se terminant le 30 septembre 2009 ont été établis conformément à la norme comptable internationale 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2008 publié le 28 janvier 2009.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and ninemonth periods ended September 30, 2009, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2008 Annual Report published on January 28, 2009.


Les comptes intermédiaires consolidés simplifiés pour les périodes de trois et de douze mois se terminant le 31 décembre 2009 ont été établis conformément à la norme comptable internationale 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010.

These Condensed Consolidated Financial Statements for the three- and twelve-month periods ended December 31, 2009, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010.


28 535,44 euros en 2009 29 Art. 7. Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières (12,75 % du salaire mensuel brut des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant et 0,74 % du salaire mensuel brut des membres du personnel de réactivation) c) le double pécule de vacances (92% du salaire mensuel brut, y compris les prestations irréguli ...[+++]

30 535,44 euro in 2009 31 Art. 7. De financiering van het genormeerde personeel zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties (12,75 % op het bruto maandloon van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel en 0,74 % op het bruto maandloon van de leden van het personeel voor reactivering) c) het dubbel vakantiegeld (92% van het bruto maandloon, inclusief de onregelmatige prestaties en de haard- e ...[+++]


Les comptes intermédiaires consolidés simplifiés pour les périodes de trois et six mois se terminant le 30 juin 2009 ont été établis conformément à la norme comptable internationale 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2008 publié le 28 janvier 2009.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and sixmonth periods ended June 30, 2009, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2008 Annual Report published on January 28, 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel 2009 et satisfont aux normes dites ->

Date index: 2021-01-14
w