Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier communautaire
Infirmier d'entreprise
Infirmier en diabétologie
Infirmier en gestion de la douleur
Infirmier en soin de stomie
Infirmier en soins gériatriques
Infirmier enseignant clinique
Infirmier général
Infirmier tuteur
Profession d'infirmier

Traduction de «ans comme infirmier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pour bénéficier du financement du complément de fonction, une des conditions à remplir est « l’ancienneté barémique de 17 ans au dernier jour de la période de référence ». Entend-on par là que les intéressés doivent avoir été occupés 17 ans comme infirmier(ère) en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ou bien que les intéressés ont 17 ans d’ancienneté barémique comme praticien de l’art infirmier ?

- Om in aanmerking te komen voor de financiering van het functiecomplement is één van de voorwaarden : " baremieke anciënniteit van 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode" wordt hier bedoeld dat betrokkenen 17 jaar als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator , of hoofdparamedicus moeten tewerkgesteld zijn, of wordt hier bedoeld dat betrokkenen 17 jaar baremieke anciëniteit hebben als verpleegkundige?


Réponse : Non. Le complément de fonction est destiné uniquement aux infirmiers(ères) en chef, coordinateurs infirmiers et paramédicaux en chef qui satisfont aux conditions de l’Arrêté Ministériel et pour les membres du personnel avec une nomination ou un contrat comme infirmier(ère) en chef (uniquement pour les infirmiers(ères)), coordinateur infirmier ou paramédical en chef.

Antwoord: neen, het functiecomplement is enkel bestemd voor de hoofdverpleegkundige / verpleegkundig coördinator / hoofdparamedicus die voldoet aan de voorwaarden van het MB en voor de personeelsleden met een benoeming of contract als hoofdverpleegkundige (enkel voor verpleegkundigen), verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus.


Pour démontrer qu'ils disposent des infirmiers, comme visés au § 2, 1°, les services de soins infirmiers à domicile transmettent au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une liste comportant l'effectif du personnel ainsi qu'une copie du contrat qui lie l’infirmier au service de soins à domicile ou une copie de la délibération du pouvoir organisateur dans le cas d'un service public.

Om aan te tonen dat ze over verpleegkundigen zoals bedoeld in §2, 1°, beschikken, bezorgen de diensten thuisverpleging aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een lijst met het personeelsbestand, alsmede een afschrift van de overeenkomst die de verpleegkundige aan de dienst thuisverpleging bindt, of een afschrift van de beraadslaging van de inrichtende macht ingeval het om een openbare dienst gaat.


Seuls les membres du personnel employés comme praticiens de l’art infirmier ou dans une qualification faisant partie de celles auxquelles le personnel de réactivation doit appartenir, peuvent, s’ils satisfont à toutes les autres conditions de l’Arrêté Ministériel du 2 mars 2009, bénéficier de l’octroi du complément de fonction, ce qui signifie entre autres que les membres du personnel doivent obtenir une nomination ou un contrat d’infirmier(ère) en chef (uniqu ...[+++]

Enkel de personeelsleden die als verpleegkundige tewerkgesteld zijn of een kwalificatie die behoort tot deze waartoe het reactiveringspersoneel moet behoren kunnen indien zij voldoen aan alle andere voorwaarden van het besluit van 2 maart 2009 in aanmerking komen voor de toekenning van het functiecomplement wat onder andere betekent dat de personeelsleden een benoeming of contract moeten krijgen als hoofdverpleegkundige (enkel voor verpleegkundigen), verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) " infirmier relais en diabétologie" : un praticien de l'art infirmier qui répond aux conditions de formation décrites dans une directive édictée par le Comité de l’assurance soins de santé sur la proposition de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier – organismes assureurs, et qui est inscrit comme tel à l'INAMI.

c) " referentieverpleegkundige inzake diabetes" : een verpleegkundige die beantwoordt aan de opleidingsvoorwaarden omschreven in een richtlijn die op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt uitgevaardigd, en die als dusdanig ingeschreven is bij het R.I. Z.I. V.


- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).

- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).


Comme indiqué dans l’arrêté royal du 28 décembre 2011, les montants suivants doivent être versés annuellement au mois de septembre par l’institution aux praticiens de l’art infirmier agréés comme étant autorisés à se prévaloir d’un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier spécialisé en gériatrie :

Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 28 december 2011 moeten jaarlijks in de maand september de volgende bedragen door de instelling worden gestort aan de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen van verpleegkundige gespecialiseerd in de geriatrie:


24-04-2001 - A2: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant les critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé ou d’infirmière spécialisée en oncologie

24-04-2001 - A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde inzake de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gespecialiseerde verpleegkundige in de oncologie


13-03-2001 - A1: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant les critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé ou d’infirmière spécialisée en soins palliatifs

13-03-2001 - A1: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde inzake de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gespecialiseerde verpleegkundige in de palliatieve zorg


15-01-2002 - A3: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant la modification de l’arrêté ministériel du 16 avril 1996 fixant les critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d’infirmier gradué ou d’infirmière graduée en soins intensifs et d’urgence

15-01-2002 - A3: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde inzake de de wijziging van het ministerieel besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans comme infirmier ->

Date index: 2021-12-20
w