Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans qui suivent effectivement » (Français → Néerlandais) :

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette première année civile .

Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik de omkadering worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten op het einde van het eerste volledige kalenderjaar.


L’équipe de diabétologie multidisciplinaire doit toujours être adaptée proportionnellement en fonction du nombre réel de patients qui suivent effectivement un programme de pompe à insuline dans le cadre de la présente convention (comme ces nombres peuvent entre autres être déduits des chiffres de production).

Het multidisciplinair diabetesteam moet steeds proportioneel worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten dat effectief een insulinepompprogramma volgt in het kader van onderhavige overeenkomst (zoals die aantallen onder meer kunnen worden afgeleid uit de productiecijfers).


N° D’IDENTIFICATION UNIQUE (personne physique) Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2005) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2005 Pourcentage pécule de vacances en 2005 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2006) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2006 Pourcentage pécule de vacances en 2006 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2007) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2007 P ...[+++]

Uniek Identificatienummer (fysieke X 15 N Item_01 personen) Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_02 jaar 2005) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_03 het jaar 2005 Item_04 Percentage vakantiegeld 2005 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_05 jaar 2006) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_06 het jaar 2006 Item_07 Percentage vakantiegeld 2006 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_08 jaar 2007) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_09 het jaar 2007 Item_10 Percentage vakantiegeld 2007 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_11 jaar 2008) Effectief be ...[+++]


lesquels il transmet effectivement des données via le circuit de facturation et ce dans le but exclusif de la communication des délivrances via le circuit Pharmanet. o Le pharmacien s’engage à procéder effectivement à la transmission des données via le

voor patiënten voor wie hij gegevens via het facturatiecircuit doorstuurt en dit uitsluitend met de bedoeling afleveringen via het Farmanetcircuit mee te delen. o De apotheker verbindt zich ertoe via het Farmanetcircuit gegevens door te sturen


lesquels il a une prescription pour un médicament du chapitre IV et pour lequel il transmet effectivement des données via le circuit de facturation et ce dans le but exclusif de la communication des délivrances via le circuit Pharmanet. o Le pharmacien s’engage à procéder effectivement à la transmission des données via le

verwerken voor patiënten voor wie hij een voorschrift heeft ontvangen voor een geneesmiddel van hoofdstuk IV en voor wie hij gegevens via het facturatiecircuit doorstuurt uitsluitend met de bedoeling afleveringen via het Farmanetcircuit mee te delen. o De apotheker verbindt zich ertoe via het Farmanetcircuit gegevens door te sturen


Doivent être mentionnées sur la déclaration sur l’honneur les rentes qui sont effectivement payées et donc effectivement perçues par un membre du ménage.

Op de verklaring op eer dient te worden vermeld welke onderhoudsuitkeringen effectief werden betaald en dus effectief ontvangen door een gezinslid.


Si aucune indemnité n’a effectivement été accordée dans l’année de vacances pour l’une ou l’autre raison (période non indemnisable parce que couverte par une indemnité de rupture, par une sanction administrative ou suite à l’application d’une règle de cumul réduisant le montant de l’indemnité à zéro EUR), la situation de cumul indu ne s’est pas réalisée et il n’y a aucune raison d’appliquer la règle de refus ni de procéder à une récupération à concurrence du (solde du) nombre de jours de vacances (jours qui n’auraien ...[+++]

Indien er tijdens het vakantiejaar geen enkele uitkering werd uitbetaald, en dit om één of andere reden (bv. niet vergoedbaar want volledig gedekt door een verbrekingsvergoeding, door een administratieve sanctie of ingevolge een cumulatieregel waardoor het bedrag van de uitkering beperkt wordt tot 0 EUR) is er geen situatie van samenloop; er is dan geen enkele reden om de weigeringsregel toe te passen, noch een terugvordering in te stellen ten belope van het (saldo van het) aantal vakantiedagen (dagen die niet werden opgenomen tijdens het betrokken jaar).


-) Sous-partie A1 : ligne 100 Immeubles ; ligne 200 Gros travaux d’entretien ; ligne 300 Charges financières ; ligne 400 1 ère installation ; ligne 700 Matériel non médical (s’il y a eu effectivement révision) ; ligne 850 Matériel médical et non médical (s’il y a eu effectivement révision).

Onderdeel A1: lijn 100 Onroerend; lijn 200 Groot onderhoud; lijn 300 Financiële lasten; lijn 400 Eerste inrichting; lijn 700 Niet-medisch materiaal (indien er effectief een herziening is geweest); lijn 850 Medisch en niet-medisch materiaal (indien er effectief een herziening is geweest);


Cependant, pour éviter que les enfants qui ne sont pas inscrits au registre national (bien que résidant effectivement en Belgique) et dont l’entretien est effectivement assumé en Belgique dans certaines circonstances (soit les enfants visés sous le point f) ne soient exclus du droit aux soins de santé, l’arrêté royal du 12 novembre 2008 susvisé a prévu que, pour ces enfants, la preuve de la cohabitation peut résulter de tous les mo ...[+++]

Om te vermijden dat de kinderen die niet zijn ingeschreven in het Rijksregister (hoewel ze effectief hun hoofdverblijfplaats in België hebben) en die onder bepaalde voorwaarden effectief in België worden onderhouden (namelijk de kinderen bedoeld onder punt f)) zouden worden uitgesloten van het recht op geneeskundige verzorging heeft het voormelde koninklijk besluit van 12 november 2008 voorzien dat, voor die kinderen, het bewijs van de samenwoning kan volgen uit alle bewijsmiddelen als dusdanig erkend door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.


152 Les patients qui suivent l’enseignement secondaire spécial le font dans le cadre du type 5 (élèves présentant une maladie de longue durée) et suivent la forme d’enseignement 4 (préparation aux études dans l’enseignement supérieur et à l’intégration dans la vie active)

152 De patiënten die het Buitengewoon secundair onderwijs volgen, doen dit binnen type 5 (langdurig zieke leerlingen) en volgen opleidingsvorm 4 (een voorbereiding geven op een studie in het hoger onderwijs en op de integratie in het actieve leven)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans qui suivent effectivement ->

Date index: 2021-08-06
w