Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «anti-bmp-2 est limitée » (Français → Néerlandais) :

L’incidence des titres en anticorps chez les chiens traités dans les conditions terrain est faible et l’exposition des chiots aux anticorps anti-BMP-2 est limitée voire nulle en raison du potentiel limité de transfert à travers le placenta.

Het voorkomen van antilichaam titers in honden die onder veldomstandigheden zijn behandeld, is laag en pups zullen niet of nauwelijks worden blootgesteld aan antilichamen tegen BMP-2 omdat de potentie om de placenta te passeren bij honden voor deze antilichamen gering is.


Le développement d’anticorps anti-BMP-2 a eu lieu chez 6,9 % des chiens ayant reçu TruScient contre 4,3 % des chiens du groupe contrôle.

In 6,9% van de honden die TruScient kregen ontwikkelden zich BMP-2 antilichamen tegenover 4,3 % van de honden in de controlegroep.


La réponse en anticorps anti-BMP-2 à TruScient a été évaluée chez 133 chiens opérés pour des fractures diaphysaires stabilisées avec fixation interne.

BMP-2 antilichaam respons opTruScient werd onderzocht in 133 honden die chirurgie ondergingen voor diafysaire fracturen gestabiliseerd met interne fixatie.


L’influence de la production d’anticorps anti-BMP-2 sur le développement fœtal n’a pas été établie.

De invloed van anti- BMP-2 antilichamen op de foetale ontwikkeling is niet vastgesteld.


Immunogénicité Il existe un potentiel d’immunogénicité avec les protéines thérapeutiques comme l’ofatumumab ; cependant la formation d’anticorps anti-ofatumumab est limitée parce que l’ofatumumab, qui diminue le nombre de cellules B chez les patients dont l’immunité est déjà affaiblie par la LLC, est un anticorps humain.

Er is kans op immunogeniciteit bij therapeutische eiwitten zoals ofatumumab; de vorming van antiofatumumab antilichamen kan echter verminderd zijn aangezien ofatumumab een humaan antilichaam is dat B-cellen verlaagt bij patiënten die al immunogecompromitteerd zijn door CLL.


Relais d’un traitement par inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), antidépresseurs ou médicaments anti-obsessionnels L’expérience clinique est limitée concernant le moment optimal de passage d’un ISRS, d’un antidépresseur ou d’un médicament anti-obsessionnel à la sertraline.

Er is beperkte ervaring uit gecontroleerd onderzoek betreffende de optimale timing bij het overschakelen van SSRIs, antidepressiva of anti-obsessieve geneesmiddelen op sertraline.


Passage d’un traitement par inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), antidépresseurs ou médicaments anti-obsessionnels Il existe une expérience contrôlée limitée concernant le timing optimal du passage d’un traitement par ISRS, antidépresseurs ou médicaments anti-obsessionnels à un traitement par sertraline.

Overschakelen van selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s), antidepressiva of geneesmiddelen tegen obsessieve stoornis Er bestaat beperkte gecontroleerde ervaring in verband met de optimale timing van de overschakeling van SSRI’s, antidepressiva of geneesmiddelen tegen obsessieve stoornis op sertraline.


Un agent biologique, en général un inhibiteur du TNF, peut être associé au méthotrexate en l' absence de réponse aux DMARD classiques et en présence de facteurs de pronostic défavorables (p. ex. un taux élevé d’anticorps tel que le facteur rhumatoïde ou les anticorps anti-CCP, un score élevé d’activité de la maladie, des paramètres inflammatoires élevés, l’apparition rapide d’érosions articulaires). Il ressort toutefois d' un article paru récemment dans le British Medical Journal que la plus-value des agents biologiqu ...[+++]

Een biologisch middel, meestal een TNF-remmer, kan aan methotrexaat toegevoegd worden als er geen respons optreedt op de klassieke DMARD’s en als er factoren zijn die wijzen op een ongunstige prognose (bv. hoog gehalte aan antilichamen zoals de reumatoïde factor of anti-CCP-antilichamen, hoge activiteitsscore van de ziekte, hoge inflammatoire parameters, vlug optreden van gewrichtserosies).Volgens een artikel dat recent verscheen in de British Medical Journal, lijkt de meerwaarde van de biologische middelen echter beperkt in absolute waarden.


L’utilisation de Pantoprazole EG 20 mg dans la prévention des ulcères gastroduodénaux induits par les anti-inflammatoires non-stéroïdiens (AINS) non-sélectifs doit être limitée aux patients nécessitant un traitement continu par AINS et exposés à un risque accru de développement de complications gastrointestinales.

Het gebruik van Pantoprazole EG 20 mg bij de preventie van gastroduodenale zweren geïnduceerd door niet-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) dient te worden beperkt tot de patiënten die een doorlopende behandeling met NSAID’s nodig hebben en die een groter


Dans la situation belge, la place de la télithromycine est très limitée [pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »; voir aussi « Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire» (BAPCOC, édition 2006) et les Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].

In de Belgische situatie is de plaats van telithromycine zeer beperkt [zie het Goed om weten-bericht voor meer details; zie ook de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” (BAPCOC, editie 2006) en Folia oktober 2004 en september 2005].


w