Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-infectieuse ne soit » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'une prophylaxie anti-infectieuse ne soit généralement pas recommandée, elle peut être bénéfique chez les patients immunodéprimés avant l'instauration du traitement par la cladribine ainsi que chez les patients avec une agranulocytose préexistante.

Hoewel ontstekingsremmende profylaxe over het algemeen niet wordt aanbevolen, kan deze nuttig zijn voor patiënten met verlaagde immunocompetentie vóór de behandeling met cladribine en voor patiënten met een bestaande agranulocytose.


Bien qu'une prophylaxie anti-infectieuse ne soit généralement pas recommandée, elle peut être bénéfique chez les patients immunodéprimés avant l'instauration du traitement par la cladribine ainsi que chez les patients avec une agranulocytose préexistante.

Hoewel ontstekingsremmende profylaxe over het algemeen niet wordt aanbevolen, kan deze nuttig zijn voor patiënten met verlaagde immunocompetentie vóór de behandeling met cladribine en voor patiënten met een bestaande agranulocytose.


En raison de la nature des effets indésirables observés lors du traitement par l'association d'un autre anti-TNF avec, soit l'abatacept, soit l'anakinra, des effets néfastes similaires peuvent aussi résulter de l'association d'anakinra ou d'abatacept et d'autres anti-TNF.

Vanwege de aard van de bijwerkingen die werden gezien bij de combinatie van een andere TNFantagonist met of abatacept of anakinra, zou de combinatie met anakinra of abatacept en andere TNFantagonisten in vergelijkbare toxiciteit kunnen resulteren.


Le TERRA-CORTRIL Onguent dermique présente à la fois l'activité anti-infectieuse de la TERRAMYCINE et l'action anti-inflammatoire du CORTRIL.

TERRA-CORTRIL Huidzalf bezit zowel de anti-infectieuze werkzaamheid van TERRAMYCINE als de anti-inflammatoire werkzaamheid van CORTRIL.


Il faut établir s’il existe une indication pour une thérapie anti-infectieuse/antibiothérapie.

Er moeten onderzoeken worden verricht om na te gaan of er een indicatie is voor behandeling met anti-infectieuze middelen/antibiotica.


Un bilan devra établir l’indication éventuelle d’une thérapie anti-infectieuse ou antibiotique.

Er moet onderzocht worden of er een indicatie is voor een anti-infectieve/antibioticatherapie.


Etablir s’il existe une indication pour une thérapie anti-infectieuse/antibiothérapie.

Er dient te worden nagegaan of er een indicatie is voor behandeling met anti-infectieuze middelen/antibiotica.


Immunosuppresseurs (voir rubrique 5.2) Immédiatement avant l’instauration du régime immunosuppresseur et avant l’injection de Glybera, il convient d’examiner le patient afin de vérifier l’absence de symptômes de maladie infectieuse active de quelque nature que ce soit et, en cas de présence d’une telle infection, le début du traitement doit être reporté jusqu’à ce que le patient soit rétabli.

Immunosuppressiva (zie rubriek 5.2) Onmiddellijk voorafgaand aan de start van het regime met immunosuppressiva en voorafgaand aan de Glybera-injectie moet de patiënt worden gecontroleerd op symptomen van een actieve infectieziekte van welke aard dan ook, en in geval van een dergelijke infectie moet de start van de behandeling worden uitgesteld totdat de patiënt is hersteld.


Les résultats des essais ont montré que la vaccination par Ibraxion des veaux, soit à 3 ou 4 mois minimum (s’ils ont des anticorps anti-RIB transmis par la mère), soit à partir de 2 semaines (s’ils n’ont pas d’anticorps maternels), apporte une protection contre la RIB pendant six mois.

Uit de resultaten van de experimenten bleek dat vaccinatie van kalveren van minstens 3 tot 4 maanden oud met Ibraxion (als ze antilichamen hebben tegen IBR die doorgegeven werden door de moeder) of van 2 weken oud (als ze geen antilichamen van de moeder hebben) gedurende zes maanden bescherming bood tegen IBR.


Les résultats obtenus selon une approche de pharmacocinétique de population n’indiquent pas de différence de la clairance du busulfan entre le groupe traité au clonazépam et celui traité avec la phénytoine. Par conséquent, les expositions plasmatiques au busulfan intraveineux étaient similaires quelque soit le type de prophylaxie anti-convulsivante utilisé.

De analyse van de data met een populatie farmacokinetische methode gaf geen verschil aan op de klaring van intraveneuze busulfan tussen een behandeling op basis van fenytoïne en clonazepam en daarom werden gelijkaardige plasmablootstellingen aan busulfan verkregen, ongeacht het type profylaxe voor epileptische aanvallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-infectieuse ne soit ->

Date index: 2024-08-14
w