Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs

Vertaling van "antibiotiques aux doses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le but de répondre aux problèmes décrits, de nouvelles doses standards moyennes journalières ont été octroyées pour ce rapport aux antibiotiques et aux antihypertenseurs qui cernent mieux la pratique de prescription en Belgique.

Om aan de hiervoor beschreven problemen tegemoet te komen, werden voor dit rapport nieuwe gemiddelde standaarddagdoseringen toegekend aan de antibiotica en aan de antihypersensiva die beter de voorschrijfpraktijk in België benaderen.


Par ailleurs, l’exposition répétée à de faibles doses d’antibiotiques soulève le problème de la résistance : certaines bactéries développent une résistance aux antibiotiques, et il n’est donc plus possible de traiter une affection avec les antibiotiques concernés.

Bovendien duikt bij de herhaalde blootstelling aan kleine doses antibiotica het probleem van de resistentie op : bepaalde bacteriën worden resistent tegen de antibiotica.


L’administration concomitante de lansoprazole et de deux antibiotiques (tels l’amoxicilline ou la clarithromycine) ou bien d’un de ces antibiotiques et d’un imidazolé (métronidazole ou tinidazole) aux doses adéquates permet l’éradication d’Helicobacter pylori à des taux très élevés (supérieurs à 90 %).

Door lansoprazol gelijktijdig toe te dienen met twee antibiotica (zoals amoxicilline of clarithromycine) of met één van die antibiotica en een imidazoolderivaat (metronidazol of tinidazol) in de juiste dosissen, kan Helicobacter pylori in zeer veel gevallen uitgeroeid worden (het uitroeiingspercentage bedraagt meer dan 90%).


Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, les taux plasmatiques de théophylline augmentent et la dose doit être diminuée en cas d’association à l’allopurinol, aux antibiotiques du groupe des macrolides, à la cimétidine, au vaccin anti-influenza-A, aux quinolones, aux contraceptifs oraux, au propranolol, à la clindamycine, à la lincomycine et à la mexilétine.

Daardoor verhogen de theofyllineplasmaconcentraties en moet de dosis worden verminderd in geval van combinatie met allopurinol, macrolide antibiotica, cimetidine, influenza A vaccin, quinolones, orale contraceptiva, propranolol, clindamycine, lincomycine en mexiletine.


De ce fait, les taux plasmatiques de théophylline augmentent et la dose doit être diminuée en cas d’association à l’allopurinol, aux antibiotiques du groupe des macrolides, à la cimétidine, au vaccin anti-influenza-A, aux quinolones, aux contraceptifs oraux, au propranolol, à la clindamycine, à la lincomycine et à la mexilétine.

Daardoor verhogen de theofyllineplasmaconcentraties en moet de dosis worden verminderd in geval van combinatie met allopurinol, macrolide antibiotica, cimetidine, influenza A vaccin, quinolones, orale contraceptiva, propranolol, clindamycine, lincomycine en mexiletine.


Les principaux médicaments incriminés dans une population de personnes âgées sont: tous les anti-inflammatoires, stéroïdiens ou non, (y compris l’acide acétylsalicylique, même aux doses ‘cardioprotectrices’ faibles), les ß-bloquants, la digoxine, les antagonistes calciques, la théophylline, certains antibiotiques, le fer et les bisphosphonates.

Belangrijkste mogelijke veroorzakers bij de oudere populatie zijn alle steroïdale en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (acetylsalicylzuur inbegrepen, ook aan lage, “cardioprotectieve” dosis), β-blokkers, digoxine, calciumantagonisten, theofylline, sommige antibiotica, ijzer en bisfosfonaten.


Eradication d’ Helicobacter pylori en cas de pathologie ulcéreuse gastro-duodénale: Le patient doit prendre 1 gélule de Lansoprazol apotex 30 mg deux fois par jour, avec une association appropriée de 2 antibiotiques aux doses adéquates, durant 7 jours au moins.

Uitroeiing van Helicobacter pylori bij een maag- of duodenumulcus : De patiënt moet twee keer per dag 1 capsule Lansoprazol apotex 30 mg innemen, in combinatie met 2 geschikte antibiotica in de juiste dosis, en dat gedurende minstens 7 dagen.


Aucun effet néphrotoxique n'a été constaté avec KEFADIM; cependant, étant donné que des concentrations sériques élevées et prolongées d'antibiotiques peuvent être observées aux doses habituelles chez des patients présentant une diminution temporaire ou persistante de l'élimination urinaire à la suite d'une insuffisance rénale, on diminuera la posologie chez ces patients (voir rubrique " Posologie et mode d'emploi" ).

Er werden geen nefrotoxische effecten gezien met KEFADIM; aangezien echter bij patiënten met een tijdelijke of aanhoudende vermindering van de urinaire eliminatie ten gevolge van nierinsufficiëntie de serumconcentraties van antibiotica langdurig verhoogd kunnen zijn bij gebruik van de gebruikelijke doseringen, moet de dosering bij deze patiënten worden verlaagd (zie rubriek 4.2 " Dosering en wijze van toediening " ).


Antibiotiques (ex. la rifampicine) La rifampicine (600 mg par jour), inducteur du CYP3A4, a diminué l’AUC du tadalafil de 88 % et le C max de 46 % par rapport aux valeurs de l’AUC et du C max déterminées pour le tadalafil seul à la dose de 10 mg.

Antimicrobiële geneesmiddelen (bijvoorbeeld rifampicine) Een CYP3A4 inductor, rifampicine (600 mg daags), verlaagde de AUC van tadalafil met 88 % en de C max met 46 %, ten opzichte van de AUC- en C max -waarden van tadalafil toediening alleen (10 mg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antibiotiques aux doses ->

Date index: 2022-05-30
w