Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Anticoagulant
Augmentation de antithrombine
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Intoxication par un anticoagulant
Qui retarde la coagulation du sang
Solution anticoagulant de citrate

Vertaling van "anticoagulants est déterminé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang

anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet


Antagonistes des anticoagulants, vitamine K et autres coagulants

anticoagulantia-antagonisten, vitamine K en overige coagulantia


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia


Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants

hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide








détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix d’un traitement antithrombotique en cas de fibrillation auriculaire (acide acétylsalicylique versus antagonistes de la vitamine K ou nouveaux anticoagulants) est déterminé principalement par le risque thrombo-embolique. Celui-ci peut être évalué au moyen du score CHADS ou du score CHA DS-VASc.

De keuze van een antitrombotische behandeling bij voorkamerfibrillatie (acetylsalicylzuur versus vitamine K-antagonisten of nieuwe anticoagulantia) gebeurt voornamelijk in functie van het risico van trombo-embolische events.


Un premier groupe a été traité par anticoagulants selon un schéma fixe, déterminé à l’avance: stopper les anticoagulants en cas de TVP secondaire et prolongation de 3 mois en cas de TVP spontanée.

Een eerste groep kreeg anticoagulantia volgens een voordien vastgesteld (‘fixed’) schema: stoppen van de anticoagulantia in het geval de DVT een secundaire trombose was; ofwel nog 3 maanden voortzetten van de anticoagulantia bij een primaire (‘unprovoked’) DVT.


Chez les patients prenant des anticoagulants coumariniques, le temps de prothrombine doit être déterminé avant l’introduction de la simvastatine et assez fréquemment au début du traitement pour vérifier l’absence de modification significative.

Bij patiënten die coumarine-anticoagulantia gebruiken, moet de prothrombinetijd worden vastgesteld voor het begin van de behandeling met simvastatine en op regelmatige tijdstippen bij het begin van de behandeling om te verzekeren dat er geen significante wijziging van de prothrombinetijd optreedt.


Chez les patients prenant des anticoagulants coumariniques, le temps de prothrombine doit être déterminé avant l’introduction de la simvastatine et assez fréquemment au début du traitement pour vérifier l’absence de modification significative du temps de prothrombine.

Bij patiënten die coumarine-anticoagulantia gebruikten moet de protrombinetijd worden vastgesteld voordat simvastatine wordt ingesteld; in de beginfase van de therapie moet dit vaak genoeg worden herhaald om vast te kunnen stellen dat de protrombinetijd niet in belangrijke mate veranderd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients prenant un anticoagulant coumarinique, le temps de prothrombine doit être déterminé avant d’initier le traitement par simvastatine et suffisamment souvent en début de traitement pour s’assurer qu’il n’y a pas d’altération significative du temps de prothrombine.

Bij patiënten die coumarineanticoagulantia innemen, moet de protrombinetijd worden bepaald voor de start van simvastatine en vaak genoeg in het begin van de behandeling om te garanderen dat er geen significante afwijking van de protrombinetijd optreedt.


Bien que de très rares cas d’interactions anticoagulantes cliniquement significatives aient été rapportés, le temps de prothrombine doit être déterminé avant de débuter l’atorvastatine chez les patients traités par anticoagulants coumariniques, puis suffisamment souvent au début du traitement pour s’assurer de l’absence de modification significative du temps de prothrombine.

Hoewel er slechts zeer zelden gevallen van klinisch significante interacties met anticoagulantia zijn gerapporteerd, moet de protrombinetijd worden gemeten voor het starten van atorvastatine bij patiënten die coumarineanticoagulantia innemen, en voldoende vaak in het begin van de behandeling om na te gaan of er geen significante afwijking van de protrombinetijd optreedt.


Bien que seuls de très rares cas d’interactions anticoagulantes cliniquement significatives aient été rapportés, le temps de prothrombine doit être déterminé avant de débuter le traitement par atorvastatine chez les patients qui prennent des anticoagulants coumariniques, puis suffisamment souvent en début de traitement pour assurer qu’il ne se produit aucune altération significative du temps de prothrombine.

Hoewel er slechts zeer zeldzame gevallen van klinisch significante interacties met anticoagulantia zijn gerapporteerd, moet de protrombinetijd worden gemeten voor het starten van atorvastatine bij patiënten die coumarineanticoagulantia innemen, en vaak genoeg in het begin van de behandeling om ervoor te zorgen dat er geen significante afwijking van de protrombinetijd optreedt.


Il n’existe pas de test simple et fiable pour mesurer l’effet anticoagulant du dabigatran, pas plus qu’un antidote (Il est possible, selon le réactif et les appareils de test utilisés, de montrer grâce à la détermination du temps de céphaline activée (TCA ou aPTT) s’il y a ou non une activité anti coagulante, mais il ne s’agit pas d’une mesure quantitative).

Er bestaat geen eenvoudige betrouwbare test om het anticoagulerend effect van dabigatran te meten, net zomin als er een antidotum tegen dit middel bestaat (Er is een mogelijkheid, afhankelijk van het gebruikte reagens en testapparatuur, om met een bepaling van de activated partial trombine time (aPTT) aan te tonen of er al dan niet een anticoagulansactiviteit aanwezig is, maar dit is geen kwantitatieve bepaling).


Note Différents scores tentent de déterminer le risque de saignement lors d’un traitement anticoagulant.

NOOT Meerdere scores proberen het bloedingsrisico door een anticoagulantiabehandeling in te schatten.


Bien que seulement de très rares cas d’intéractions anticoagulantes cliniquement significatives ont été rapportés, le temps de prothrombine doit être déterminé avant de débuter le traitement par atorvastatine chez les patients recevant des anticoagulants dérivés de la coumarine, puis au début du traitement à une fréquence suffisante pour s’assurer qu’aucune modification significative du temps de prothrombine n’apparaît.

Hoewel slechts in zeer zeldzame gevallen melding van klinisch significante interacties met anticoagulantia is gemaakt, dient de protrombinetijd te worden bepaald voordat met atorvastatine wordt begonnen bij patiënten die cumarineanticoagulantia gebruiken. Dit dient in het begin van de therapie vaak genoeg te gebeuren om te verzekeren dat er geen significante verandering in de protrombinetijd optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticoagulants est déterminé ->

Date index: 2023-08-21
w