Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticoagulants oraux lors " (Frans → Nederlands) :

Anticoagulants oraux Lors d’une administration simultanée d’héparine, les anticoagulants oraux et les autres substances qui peuvent modifier la coagulation sanguine, y compris la fonction plaquettaire, des tests de coagulation appropriés doivent être effectués plus fréquemment et surveillés régulièrement.

Orale anticoagulantia Bij gelijktijdige toediening van heparine, orale anticoagulantia en andere stoffen die het bloedstollingssysteem kunnen beïnvloeden, met inbegrip van de trombocytenfunctie, dienen gepaste stollingstests vaker te worden uitgevoerd en regelmatig te worden gemonitord.


Anticoagulants oraux Lors de deux études cliniques (l'une réalisée chez des volontaires sains, l’autre chez des patients présentant une hypercholestérolémie), la simvastatine (20 à 40 mg/jour) a modérément renforcé l’effet des anticoagulants coumariniques : le temps de prothrombine (mentionné par l’INR =‘International Normalized Ratio’) augmentait de 1,7 (valeur initiale) à 1,8 chez les sujets sains. Il augmentait de 2,6 à 3,4 chez les patients atteints d’hypercholestérolémie.

Orale anticoagulantia In twee klinische studies, één bij gezonde vrijwilligers en de andere bij hypercholesterolemiepatiënten, gaf simvastatine 20 - 40 mg/dag een matige versterking van het effect van coumarine-anticoagulantia: de protrombinetijd gemeld als International Normalized Ratio (INR), nam vanaf een baseline van 1,7 toe naar 1,8, en van 2,6 naar 3,4 in de studies met respectievelijk vrijwilligers en patiënten.


Anticoagulants oraux: Lors de l’administration concomitante de clarithromycine et de warfarine, il y a un risque d’hémorragies sévères et d’une augmentation significative du Rapport International normalisé (INR) et du temps de prothrombine (voir rubrique 4.5).

Orale anticoagulantia: er is een risico op ernstige hemorragie en een significante verhoging van de International Normalized Ratio (INR) en protrombinetijd wanneer clarithromycine gelijktijdig met warfarine wordt toegediend (zie rubriek 4.5).


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dosis van Orgaran verlaagd worden tot 750 anti-Xa eenheden subcuta ...[+++]


Anticoagulants oraux: on a rapporté peu souvent une modification des effets anticoagulants (valeurs de laboratoire et/ou signes et symptômes cliniques), sans profil systématique, mais comportant une augmentation des hémorragies, lors d'administration concomitante de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.

Orale anticoagulantia: bij gelijktijdige toediening van fluoxetine en orale anticoagulantia werd soms een wijziging van de antistollingseffecten (laboratoriumwaarden en/of klinische tekenen en symptomen) zonder consistent patroon, maar met meer bloedingen gerapporteerd.


Anticoagulants oraux : on a rapporté peu souvent une modification des effets anticoagulants (valeurs de laboratoire et/ou signes et symptômes cliniques), sans profil systématique, mais comportant une augmentation des hémorragies, lors d'administration concomitante de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.

Orale anticoagulantia: soms werden gewijzigde antistollingseffecten (laboratoriumwaarden en/of klinische tekenen en symptomen) zonder consistent patroon maar met inbegrip van meer bloedingen gerapporteerd als fluoxetine tegelijk met orale anticoagulantia werd toegediend.


Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thromboembolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.

Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van tromboembolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.


Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thrombo-embolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.

Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.


Lors d’interventions avec un risque élevé d’hémorragie, chez des patients avec un faible risque thrombo-embolique, les anticoagulants oraux peuvent être poursuivis mais à moindre dose ; chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé, les anticoagulants oraux doivent être arrêtés et remplacés temporairement par l’héparine.

Bij ingrepen met hoog bloedingsrisico worden bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, de orale anticoagulantia verder gegeven, maar in lagere dosis; bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie dienen ze tijdelijk vervangen te worden door heparine.


Cette technique est dès lors proposée comme alternative aux anticoagulants oraux en prévention des accidents thrombo-emboliques dans la fibrillation auriculaire, p. ex. chez les patients chez qui un traitement anticoagulant est contre-indiqué.

Deze techniek wordt daarom voorgesteld als alternatief voor orale anticoagulantia in de preventie van trombo-embolische accidenten bij patiënten met voorkamerfibrillatie, bv. wanneer anticoagulantia gecontra-indiceerd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticoagulants oraux lors ->

Date index: 2024-01-15
w