Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticorps aux vaccins anti-pneumococciques » (Français → Néerlandais) :

De nombreux facteurs influencent les réponses en anticorps aux vaccins anti-pneumococciques conjugués et peuvent contribuer aux différences mesurées dans les études et rendre ainsi les comparaisons difficiles.

Talrijke factoren beïnvloeden de antistofrespons op de geconjugeerde pneumokokkenvaccins en kunnen bijdragen tot de gemeten verschillen in de studies en de vergelijkingen moeilijk maken.


Photos prises au Rwanda : l'un des 14 pays en voie de développement ayant introduit le vaccin conjugué anti-pneumococcique 13-valent de Pfizer dans leur programme d'immunisation des enfants, sous les auspices de l'AMC (Advance Market Commitment ou Mécanisme de garantie des marchés) pour les vaccins anti-pneumococciques.

Foto’s genomen in Rwanda: één van de 14 ontwikkelingslanden die het geconjugeerd 13-valent pneumokokkenvaccin van Pfizer introduceerden in hun immunisatieprogramma voor kinderen onder de bescherming van het Advance Market Commitment voor pneumokokkenvaccins.


Première entreprise à faire breveter un vaccin anti-pneumococcique conjugué 13-valent [protéine diphtérique porteuse CRM], indiqué chez les nourrissons et les jeunes enfants.

Als eerste een licentie voor een geconjugeerd 13-valent pneumokokkenvaccin [Difterie CRM proteïne], voor gebruik bij zuigelingen en jonge kinderen.


Première entreprise à faire breveter un vaccin anti-pneumococcique conjugué 13-valent indiqué chez les adultes de 50 ans et plus.

Als eerste een licentie voor een geconjugeerd 13-valent pneumokokkenvacin voor gebruik bij volwassenen van 50 jaar of ouder.


Avant l’introduction de la vaccination anti-pneumococcique chez l’enfant, l’incidence des infections invasives variait énormément d’un pays à l’autre.

Voordat het pneumokokkenvaccin bij kinderen werd aanbevolen, varieerde de incidentie van invasieve infecties sterk van land tot land.


7. Co-administration des vaccins 10 et 13-valents avec les autres vaccins du calendrier et avec des antipyrétiques et interchangeabilité entre les différents vaccins conjugués anti-pneumococciques (primovaccination PCV7 et rappel autre)

7. Gelijktijdig toedienen van 10- en 13-valent vaccins met andere vaccins van de kalender en met antipyretica en de uitwisselbaarheid tussen de verschillende geconjugeerde pneumokokkenvaccins (primo-vaccinatie PCV7 en andere herhalingsvaccinatie)


En 2005 et 2006, l’Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) a recommandé l’administration de trois vaccins supplémentaires aux adolescents aux Etats-Unis (HPV, dTpa et vaccin anti-méningococcique conjugué tétravalent (MCV4)) (CDC, 2007).

In 2005 en 2006 gaf de Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) advies voor de toediening van drie bijkomende vaccins voor adolescenten in de Verenigde Staten (HPV, dTpa en tetravalent geconjugeerd meningokokkenvaccin (MCV4)) (CDC, 2007).


3 Élargir la tranche d’âge de vaccination contre le papillomavirus aux jeunes filles de 12 à 18 ans Elargissement du remboursement du vaccin anti-HPV jusque 18 ans Plan cancer 2008 OK Campagne de vaccination contre le papillomavirus pour jeunes filles de 12 ans Ajout OK

3 De leeftijdscategorie voor vaccinatie tegen het papillomavirus voor meisjes van 12 tot 18 jaar uitbreiden De terugbetaling van het anti-HPV vaccin tot 18 jaar uitbreiden Kankerplan 2008 OK


Diverses études ont modélisé le coût-efficacité de la vaccination anti-HPV. Les études pour les pays riches (possédant un programme de dépistage du cancer du col utérin efficace et accessible à tous) disponibles actuellement ont toutes trait aux Etats-Unis (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).

Verscheidene studies hebben de kosten-effectiviteit van HPV-vaccinatie gemodelleerd. De studies voor rijke landen (met een effectief, laagdrempelig BMHK-screeningsprogramma) die momenteel publiek beschikbaar zijn, hebben allen betrekking op de Verenigde Staten (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).


Une étude rétrospective de cas témoins pour le choc anaphylactique après vaccination RRO aux Etats-Unis montre que 6 (27 %) personnes sont positives pour les anticorps IgE anti-gélatine parmi un groupe total de 22 personnes présentant un choc anaphylactique après vaccination RRO (Nakayama et al., 2007).

Een retrospectieve case-control studie van anafylaxie na MBR-vaccinatie in de Verenigde Staten toont dat 6 (27%) personen positief zijn voor anti-gelatine IgE antilichamen binnen een totale groep van 22 personen met anafylaxie na MBR-vaccinatie (Nakayama et al., 2007).


w