Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Salmonella Antwerpen
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «antwerpen concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]






enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AVIS N° 13/03 DU 22 JANVIER 2013 RELATIF À LA DEMANDE DE LA “VZW GZA- GASTHUISZUSTERS ANTWERPEN” CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MONSIEUR PETER BERGHMANS AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR. 13/03 VAN 22 JANUARI 2013 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN DE “VZW GZA-GASTHUISZUSTERS ANTWERPEN” IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER PETER BERGHMANS VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


Avis n° 12/84 du 3 juillet 2012 relatif à la demande de l'asbl « gza-gasthuiszusters antwerpen » concernant la candidature de monsieur Peter Berghmans aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr. 12/85 van 3 juli 2012 betreffende de aanvraag van het algemeen ziekenhuis sint-dimpna geel in verband met de kandidatuur van de heer René Vanheuckelom voor de functie van veiligheidsconsulent.


AVIS N° 12/84 DU 3 JUILLET 2012 RELATIF À LA DEMANDE DE L'ASBL « GZA- GASTHUISZUSTERS ANTWERPEN » CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MONSIEUR PETER BERGHMANS AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR. 12/85 VAN 3 JULI 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-DIMPNA GEEL IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER RENÉ VANHEUCKELOM VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


AVIS N° 13/47 DU 2 AVRIL 2013 RELATIF À LA DEMANDE DU “UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS ANTWERPEN” CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MADAME ANNE VERHEECKE AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR. 13/47 VAN 2 APRIL 2013 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET “UNIVERSITAIR ZIEKENHUIS ANTWERPEN” IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN MEVROUW ANNE VERHEECKE VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AVIS N° 13/45 DU 19 MARS 2013 RELATIF À LA DEMANDE DU “ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN” CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MONSIEUR STEFAN VAN GARSSE AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR. 13/45 VAN 19 MAART 2013 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET “ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN” IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER STEFAN VAN GARSSE VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché : Galderma Benelux BV / Belgian Branch Kievitplein 20 C/12 B-2018 ANTWERPEN info.be@galderma.com

Neem voor alle informatie met betrekking tot dit geneesmiddel contact op met de lokale vertegenwoordiger van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen: Galderma Benelux BV / Belgian Branch Kievitplein 20 C/12 B-2018 ANTWERPEN info.be@galderma.com


Au cours de cet entretien, les patients sont envoyés vers les organes concernés, comme le service social de l’UZ Antwerpen, l’ATB, le VDAB, . En fonction de ces renvois, des moments de concertation ont lieu entre le centre et ces organes au sujet de la mise en place de la collaboration.

In dit gesprek worden patiënten doorverwezen naar de betrokken instanties, zoals de sociale dienst van het UZ Antwerpen, ATB , VDAB, .; In functie van deze doorverwijzingen vinden er overlegmomenten plaats tussen het centrum en deze instanties rond het opzet van de samenwerking.


Avis n° 13/45 du 19 mars 2013 relatif à la demande du " Ziekenhuisnetwerk Antwerpen" concernant la candidature de monsieur Stefan Van Garsse aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 13/45 van 19 maart 2013 betreffende de aanvraag van het " Ziekenhuisnetwerk Antwerpen" in verband met de kandidatuur van de heer Stefan Van Garsse voor de functie van veiligheidsconsulent


Het gebruik van medische gegevens voor onderzoek, Antwerpen/Apeldoorn, MAKLU, 1995, p.31, n° 12, p.71, n° 82). Si des données déterminées ne fournissent qu'une information administrative ou comptable relative aux traitements ou aux soins médicaux, il ne s'agit alors pas de données concernant l'état de santé d'une personne et elles ne sont donc pas des données médicales.

Het gebruik van medische gegevens voor onderzoek, Antwerpen/Apeldoorn, MAKLU, 1995, p. 31 nr. 12, p. 71 nr. 82.) Verschaffen bepaalde gegevens slechts administratieve of boekhoudkundige informatie over de geneeskundige behandeling of verzorging, dan zijn dat geen gegevens over iemands gezondheidstoestand en dus geen medische gegevens.


Avis n° 13/47 du 2 avril 2013 relatif à la demande du " Universitair Ziekenhuis Antwerpen" concernant la candidature de madame Anne Verheecke aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 13/47 van 2 april 2013 betreffende de aanvraag van het " Universitair Ziekenhuis Antwerpen" in verband met de kandidatuur van mevrouw Anne Verheecke voor de functie van veiligheidsconsulent




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antwerpen concernant ->

Date index: 2021-07-22
w