Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIVD
Consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fulminans
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la consommation de tabac

Traduction de «antécédents de consommation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons

evalueren van eet- en drinkgedrag










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Utilisation chez les patients ayant des antécédents de consommation abusive de drogues ou d'alcool Les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépine doivent être utilisés avec une très grande prudence chez les patients avec antécédents de consommation abusive d'alcool ou de drogues.

- Gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van misbruik van drugs of alcohol Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van benzodiazepinen en benzodiazepineachtige middelen bij patiënten met een voorgeschiedenis van misbruik van alcohol of drugs.


Cette évaluation devrait distinguer les patients sans aucun facteur de risque de ceux qui en présentent, p. ex. un antécédent de consommation excessive d’alcool, une élévation persistante des enzymes hépatiques, un antécédent de maladie hépatique, un antécédent familial de maladies hépatiques héréditaires, un diabète sucré, une obésité, un antécédent de contact avec des médicaments ou produits chimiques hépatotoxiques ou encore, un traitement prolongé par méthotrexate ou une administration cumulée de doses de 1,5 g ou plus.

Deze evaluatie zou het onderscheid moeten maken tussen patiënten zonder risicofactoren en patiënten met risicofactoren, bv. voorafgaand overmatig alcoholgebruik, aanhoudende stijging in leverenzymen, voorgeschiedenis van leveraandoening, familiale voorgeschiedenis van erfelijke leverstoornissen, diabetes mellitus, obesitas en eerder contact met hepatotoxische geneesmiddelen of chemische producten en langdurige behandeling met methotrexaat of cumulatieve doses van 1,5 g of meer.


Il est également plus important chez les patients avec antécédents de consommation abusive d'alcool, de médicaments ou de drogues.

Het is eveneens hoger in patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol-, geneesmiddelen- of drugmisbruik.


Les benzodiazépines doivent être utilisées avec beaucoup de prudence chez les patients qui ont des antécédents de consommation abusive d’alcool ou de drogues.

Benzodiazepinen moeten met een grote voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met een verleden van alcohol- of drugmisbruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux des trois patients avaient des antécédents de consommation d’alcool.

Twee van de drie patiënten hadden antecedenten van alcoholgebruik.


Le risque de dépendance augmente avec la dose et la durée de traitement ; il est aussi plus important chez les patients qui ont des antécédents de consommation abusive d’alcool ou de drogues.

Het risico van afhankelijkheid neemt toe met de dosis en de duur van de behandeling; het is ook groter bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Il est aussi plus important chez les patients qui ont des antécédents de consommation abusive d’alcool ou de drogues ou chez les patients avec des troubles de la personnalité pertinents.

Het risico op afhankelijkheid is groter bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcoholisme of geneesmiddelenmisbruik en bij patienten met relevante persoonlijkheidsstoornissen.


Une biopsie hépatique avant traitement devrait être réalisée chez les patients présentant des antécédents de consommation excessive d’alcool, des valeurs de tests de la fonction hépatique à la base restant anormales, ou avec une hépatite chronique B ou C. Pendant le traitement, une biopsie du foie doit être réalisée si les anomalies des tests de la fonction hépatique persistent, ou si le taux d’albumine sérique descend en dessous du taux normal (dans le cas d’une polyarthrite rhumatoïde bien contrôlée).

Bij patiënten met antecedenten van overmatig gebruik van alcohol, met blijvende abnormale basiswaarden voor de leverfunctietesten, of met chronische hepatitis B of C, zou vóór de behandeling een leverbiopsie moeten worden uitgevoerd. Indien de afwijkingen van de leverfunctietesten blijven bestaan of indien de concentratie van serumalbumine tot onder de normale waarde daalt (in geval van een goed gecontroleerde reumatoïde artritis) moet tijdens de behandeling een leverbiopsie worden uitgevoerd.


Les autres facteurs de risque sont la consommation de tabac, la consommation quotidienne de 3 verres d’alcool ou plus, l’utilisation de médicaments à base de cortisone, des antécédents familiaux de fractures ostéoporotiques, un indice de masse corporelle bas, et l’arthrite rhumatoïde.

Andere risicofactoren zijn roken, het dagelijks drinken van 3 of meer glazen alcohol, het nemen van cortisone, een familiale voorgeschiedenis, ondergewicht en reumatoïde artritis.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents de consommation ->

Date index: 2024-07-20
w