Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «antécédents d’une utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des études cliniques contrôlées, aucune toxicité auditive (mesurée par des plaintes de perte auditive ou par des évaluations audiométriques) n’est survenue avec la thérapie par TOBI. Au cours d’études ouvertes et après la commercialisation du médicament, certains patients ayant des antécédents d’une utilisation antérieure prolongée ou concomitante d’aminoglycosides par voie intraveineuse ont présenté une perte auditive.

Auditieve toxiciteit, vastgesteld aan de hand van klachten over gehoorverlies of door audiometrisch onderzoek, deed zich niet voor bij een behandeling met TOBI tijdens gecontroleerde klinische onderzoeken. Bij open-label onderzoeken en postmarketing gegevens ondervonden enkele patiënten met een voorgeschiedenis van langdurig voorafgaand of gelijktijdig gebruik van intraveneuze aminoglycosiden gehoorverlies.


Au cours d’études ouvertes et après la commercialisation du médicament, certains patients ayant des antécédents d’une utilisation antérieure prolongée ou concomitante d’aminoglycosides par voie intraveineuse ont présenté une perte auditive (voir rubrique 4.4).

Open-label onderzoeken en postmarketing gegevens hebben aangetoond dat enkele patiënten met een voorgeschiedenis van langdurig voorafgaand of gelijktijdig gebruik van intraveneuze aminoglycosiden gehoorverlies ondervonden (zie rubriek 4.4).


Utilisation chez les patients ayant des antécédents de toxicomanie ou d’alcoolisme : les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépines doivent être utilisés avec une extrême prudence chez les patients ayant des antécédents de toxicomanie ou d’alcoolisme.

Gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van drugs- of alcoholmisbruik: uiterste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van benzodiazepines en benzodiazepineachtige stoffen bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- en drugsmisbruik.


- Utilisation chez les patients ayant des antécédents de consommation abusive de drogues ou d'alcool Les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépine doivent être utilisés avec une très grande prudence chez les patients avec antécédents de consommation abusive d'alcool ou de drogues.

- Gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van misbruik van drugs of alcohol Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van benzodiazepinen en benzodiazepineachtige middelen bij patiënten met een voorgeschiedenis van misbruik van alcohol of drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation chez les patients ayant des antécédents d’abus d’alcool ou de médicaments : Il faut utiliser les benzodiazépines et les substances apparentées aux benzodiazépines avec une extrême prudence chez les patients ayant des antécédents d’abus d’alcool ou de médicaments.

Gebruik door patiënten met drugs- of alcoholmisbruik in de anamnese: Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige stoffen dienen met buitengewone voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Prévention des ulcères gastroduodénaux associés à l’utilisation d’AINS chez les patients à risque Pour la prévention des ulcères gastroduodénaux associés à l’utilisation d’AINS chez les patients à risque (âge > 60 ans, antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux, antécédents d’hémorragies au niveau du tractus GI supérieur), la dose recommandée est de 20 mg d’oméprazole une fois par jour.

Preventie van maag- en duodenumulcera die gerelateerd zijn aan het gebruik van NSAIDs bij risicopatiënten Voor de preventie van NSAID-gerelateerde maag- en duodenumulcera bij risicopatiënten (leeftijd> 60 jaar, voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcera, voorgeschiedenis van bloeding in de bovenste GI tractus) is de aanbevolen dosis Omeprazol 20 mg eenmaal per dag.


Utilisation chez des patients présentant des antécédents d’alcoolisme ou de toxicomanie Les benzodiazépines et les dérivés des benzodiazépines doivent être utilisés avec une extrême prudence chez les patients présentant des antécédents d’alcoolisme ou de toxicomanie.

Gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van drugs- of alcoholmisbruik Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige middelen dienen met zeer grote voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’action en inhalation, les patients qui ne suivent pas correctement leur traitement anti-asthmatique chronique, les patients qui ont des antécédents psychiatriques ou des problèmes psychosociaux (y compris l'emploi de sédatifs).

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatrische voorgeschiedenis of met psychosociale problemen (met inbegrip van gebruik van sedativa).


Ces principaux facteurs de risque sont l'administration concomitante d'autres médicaments pouvant abaisser le seuil épileptogène (p.e. antipsychotiques, antidépresseurs, théophylline et corticostéroïdes par voie systémique), l'utilisation abusive d'alcool, des antécédents de traumatisme crânien, un diabète traité par des hypoglycémiants oraux ou par l'insuline et l'utilisation de stimulants centraux ou d'anorexigènes.

Deze risicofactoren zijn voornamelijk gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die de epileptische drempel kunnen verlagen (b.v. antipsychotica, antidepressiva, theofylline en corticosteroïden systemisch toegediend), alcoholmisbruik, antecedenten van schedeltrauma, diabetes behandeld met orale hypoglykemiërende middelen of met insuline, en gebruik van centrale stimulantia of anorexigenen.


Il est recommandé de contrôler les excipients (p.ex. les colorants) en cas d’utilisation chez les (rares) patients ayant des antécédents d’allergie à de tels produits.

Het is aangewezen de aanwezigheid van hulpstoffen (bv. kleurstoffen) na te gaan bij de (zeldzame) patiënten met antecedenten van allergie op dergelijke middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents d’une utilisation ->

Date index: 2024-12-13
w