Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antécédents familiaux thrombo-embolie » (Français → Néerlandais) :

antécédents familiaux (thrombo-embolie veineuse survenue à un âge relativement jeune chez un frère, une sœur ou un parent) ; en cas de suspicion d’une prédisposition héréditaire, la femme doit être adressée à un spécialiste pour avis avant toute décision relative à l’utilisation d’un quelconque COC ;

bij een positieve familieanamnese (veneuze trombo-embolie ooit bij een eerstegraads familielid op relatief jonge leeftijd). Bij verdenking van een erfelijke predispositie, moet de vrouw voor advies doorverwezen worden naar een specialist, vooraleer over ieder COAC-gebruik te beslissen.


- Thrombo-embolie veineuse ou antécédent de thrombo-embolie veineuse (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire) avec ou sans facteurs de risque (voir rubrique 4.4)

- Veneuze trombo-embolie of een medische voorgeschiedenis van veneuze trombo-embolie (diepveneuze trombose, longembolie) al dan niet met risicofactor (zie rubriek 4.4)


- Antécédents de thrombo-embolies veineuses ou thrombo-embolies veineuses

- Verleden van veneuze trombo-embolieën of huidige veneuze trombo-embolieën (diep


- Thrombo-embolie artérielle ou antécédent de thrombo-embolie artérielle, en particulier infarctus du myocarde, accident vasculaire cérébral (voir rubrique 4.4)

- Arteriële trombo-embolie of medische voorgeschiedenis van arteriële trombo-embolie, met name myocardinfarct, cerebrovasculaire aandoening (zie rubriek 4.4)


* les thrombophilies acquises ou héréditaires: En cas d'antécédents familiaux thrombo-emboliques veineux (ayant touché un ou plusieurs sujets de moins de 50 ans) il peut être utile, avant de prescrire un contraceptif estroprogestatif, de contrôler chaque anomalie pouvant entraîner une thrombose veineuse.

* Bepaalde erfelijke of verworven trombofilieën: Als er een familiale anamnese van veneuze trombo-embolische ziekte voorkomt (die één of meer verwanten heeft getroffen vóór de leeftijd van 50 jaar) of als er een positieve anamnese is van verworven trombofilie, kan het waardevol zijn, alvorens een oestrogeen – progestageen anticonceptivum voor te schrijven, te controleren op elke anomalie die veneuze trombose in de hand werkt.


ex. ceux porteurs d’une valve cardiaque, atteints de thrombophilie ou avec des antécédents de thrombo-embolies récurrentes), chez qui des valeurs plus élevées d’INR (entre 3 et 4) sont indiquées, n’ont pas été pris en considération.

filie of patiënten met recidiverende trombo-embolie) bij wie hogere INRwaarden (tussen 3 en 4) aangewezen zijn, niet in overweging werden genomen.


Lorsque les estroprogestatifs sont contre-indiqués, p. ex. en présence de facteurs de risque ou d’antécédents de thrombo-embolie veineuse, un progestatif seul à faibles doses par voie orale (minipilule) ou sous forme de dispositif intra-utérin est le meilleur choix lorsqu’une contraception hormonale est souhaitée.

Wanneer de oestroprogestagene associaties gecontraindiceerd zijn, bv. bij bestaan van risicofactoren of antecedenten van veneuze trombo-embolie, is een laaggedoseerd progestageen in monotherapie langs orale weg (minipil) of als intra-uterien device de beste keuze wanneer hormonale anticonceptie gewenst is.


Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).

Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.


Il convient de vérifier la présence d’antécédents personnels ou d'antécédents familiaux très marqués de thrombo-embolie récidivante ou d’avortements spontanés récurrents afin d’exclure une prédisposition thrombophilique.

Een persoonlijke of sterke familiale voorgeschiedenis van recurrerende trombo-embolie of recurrerende spontane abortus, moet nagegaan worden om een voorbeschiktheid tot trombofilie uit te sluiten.


– Cancer du sein connu ou suspecté ou antécédents de cancer du sein – Tumeurs malignes oestrogénodépendantes connues ou suspectées (par ex. cancer de l’endomètre) – Saignement génital non diagnostiqué – Hyperplasie de l’endomètre non traitée – Thrombo-embolie veineuse ancienne ou en cours (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire) – Etat thrombophilique connu (par ex. déficit en protéine C, en protéine S ou en antithrombine (voir rubrique 4.4)) – Maladie thrombo-embolique artérielle ancienne ou active (par ex. angor, infarctus ...[+++]

– Aanwezigheid, voorgeschiedenis of vermoeden van borstkanker. – Aanwezigheid of vermoeden van oestrogeengevoelige kwaadaardige tumoren (bv. endometriumcarcinoom) – Vaginale bloeding waarvan de oorzaak niet bekend is – Onbehandelde hyperplasie van het endometrium – Vroegere of huidige veneuze trombo-embolie (diepe veneuze trombose, longembolie) – Gekende trombofiele aandoeningen (bv. proteïne C, proteïne S of antitrombine deficiëntie (zie rubriek 4.4)) – Actieve of vroegere arteriële trombo-embolische aandoening (bv. angina pectoris, myocardinfarct) – Acute leveraandoening of antecedent ...[+++]


w