Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antécédents personnels ou familiaux de dysfonction hépatique sévère " (Frans → Nederlands) :

- antécédents personnels ou familiaux de dysfonction hépatique sévère, principalement d’atteinte hépatique médicamenteuse

- persoonlijke of familiale antecedenten van ernstige leverdisfunctie, vooral medicamenteus leverlijden


- Antécédents personnels ou familiaux de maladie hépatique, de dysfonction hépatique active sévère ou de dysfonction pancréatique.

- persoonlijke of familiale voorgeschiedenis van leverziekte of ernstige, actieve lever- of pancreasdysfunctie


Le traitement par Choragon peut entraîner un risque accru de formation de caillots de sang chez les patientes prédisposées à ce phénomène (antécédents personnels ou familiaux, excès de poids sévère), y compris en cas de grossesse.

Behandeling met Choragon kan een verhoogd risico geven op vorming van bloedklonters bij patiënten die hiervoor aanleg hebben (persoonlijke of familiegeschiedenis, ernstig overgewicht), ook in het geval van een zwangerschap.


Les patientes présentant des facteurs de risque généralement reconnus d’événements thrombo-emboliques, tels que des antécédents personnels ou familiaux, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent courir un risque accru d’événements thrombo-emboliques veineux ou artériels, lors d’un traitement par gonadotrophines ou après celui-ci.

Patiënten met algemeen erkende risicofactoren voor trombo-embolische aandoeningen, zoals persoonlijke of familiegeschiedenis, ernstige obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ) of trombofilie kunnen een verhoogd risico hebben op veneuze of arteriële trombo-embolische aandoeningen, tijdens of na afloop van een behandeling met choriongonadotrofine.


Accidents thromboemboliques Chez les femmes souffrant ou ayant récemment souffert d’une maladie thromboembolique ou chez les femmes exposées aux facteurs de risque généralement reconnus d’accidents thromboemboliques, tels que les antécédents personnels ou familiaux, une thrombophilie ou une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 Kg/m 2 ), le traitement par gonadotrophines pourrait augmenter le risque d’aggravation ou de survenue de tels accidents.

Trombo-embolische voorvallen Bij vrouwen met een recente of actuele trombo-embolische aandoening of bij vrouwen met algemeen bekende risicofactoren voor trombo-embolische voorvallen, zoals een persoonlijke of een familiaire voorgeschiedenis, trombofilie of ernstige obesitas (‘body mass index’ > 30 Kg/m 2 ) kan een behandeling met toepassing van gonadotropinen het risico van verergering of optreden van dergelijke voorvallen vergroten.


- Les facteurs de risque de TEV généralement reconnus sont des antécédents personnels ou familiaux, une obésité sévère (IMC > 30 kg/m²) et un lupus érythémateux disséminé (LED).

- Algemeen erkende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn: een positieve persoonlijke of familiale voorgeschiedenis, ernstige obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ) en systemische lupus erythematodes (SLE).


- Les facteurs de risque reconnus d'accidents thromboemboliques sont : antécédents personnels ou familiaux, obésité sévère (IMC > 30 kg/m²), lupus érythémateux disséminé (LED).

- De gekende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn: persoonlijke of familiale antecedenten, ernstige obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ); systemische lupus erythematodes (SLE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents personnels ou familiaux de dysfonction hépatique sévère ->

Date index: 2022-04-02
w