Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "antérieurement fait connaître son avis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exigences posées par le Comité d'agréation peuvent être réduites lorsqu'il s'agit d'un produit déjà utilisé, dont les conditions et les modalités d'emploi sont connues et pour lesquelles le Ministère de la Santé a déjà antérieurement fait connaître son avis (classe toxicologique, taux de résidus toléré, délais de traitement).

De eisen van het Erkenningscomité kunnen beperkt worden indien het gaat om een reeds gebruikt product waarvan de voorwaarden en de gebruiksmodaliteiten reeds gekend zijn en waarvoor het ministerie van Gezondheid haar advies al uitgesproken heeft (toxicologische klasse, toegelaten concentratie van residuen, behandelingstermijn).


Faites connaitre votre avis sur l’utilisation d’un Formulaire MRS à la rédaction!

De redactie stelt het erg op prijs dat elke gebruiker van het WZC-Formularium zijn kritische opmerkingen zou kenbaar maken.


Afin d'en poursuivre l'examen, le Conseil national souhaiterait connaître l'avis de la commission que vous présidez sur le point suivant : de telles clauses sont-elles en conformité avec l'esprit et la lettre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et en particulier avec son nouvel article 7 (loi du 11 décembre 1998, Moniteur Belge du 3 février 1999, article 10) qui traite, en son § 2, a, de la levée de l'interdiction de traiter des données relatives à la santé p ...[+++]

Om zijn onderzoek te kunnen voortzetten, vernam de Nationale Raad graag het advies van de commissie die u voorzit over de volgende vraag : zijn dergelijke bepalingen in overeenstemming met de geest en de letter van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder met het nieuwe artikel 7 ervan (wet van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 03.02.99, art. 10), dat in lid 2, a, handelt over de opheffing van het verbod om gegevens betreffende de gezondheid te verwerken door de schriftelijke toestemming van de betrokkene ?


Un médecin demande , par l'intermédiaire de son Conseil provincial, au Conseil national de préciser ses avis antérieurs concernant le Sida. Avis qui lui paraissent contradictoires.

Een arts vraagt, via zijn provinciale raad, aan de Nationale Raad zijn vroegere adviezen aangaande Aids te verduidelijken, daar deze hem contradictorisch blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Conseil provincial demande au Conseil national de préciser ses avis antérieurs et notamment son avis du 21 novembre 1990 (Bulletin n° 51: En‑têtes de lettres) concernant certaines mentions sur le papier à lettres de médecins pratiquant certaines spécialités ou certaines techniques médicales.

Een Provinciale Raad verzoekt de Nationale Raad om verduidelijkingen in verband met vroeger uitgebrachte adviezen en meer bepaald in verband met het advies van 21 november 1990 (Tijdschrift nr. 51 ‑ Briefhoofden).


Un des conseils provinciaux concernés fait référence aux avis du Conseil national des 19 janvier 2002 et 19 octobre 2002 indiquant « qu'il est préférable que ces certificats ne soient pas délivrés par le médecin traitant étant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un acte semblable à une expertise » et demande que le Conseil national tienne compte, dans la formulation de son avis, « du médecin généraliste qui connaît les antéc ...[+++]

Een van de betrokken provinciale raden verwijst naar de adviezen van 19 januari 2002 en 19 oktober 2002 waarin de Nationale Raad stelde dat “dergelijke attesten best niet worden afgeleverd door de behandelend arts aangezien het een handeling is die gelijkt op een deskundigenonderzoek” en vraagt dat de Nationale Raad bij het formuleren van zijn standpunt “niet zou voorbijgaan aan de huisarts die de voorgeschiedenis en vooral het gedrag van zijn patiënt beter kent dan een deskundige die betrokkene eenmaal ziet”.


Il demande au Conseil national de lui faire connaître son avis concernant les normes proposées, notamment celles qui relèvent de sa compétence.

Hij verzoekt de Nationale Raad hem zijn standpunt mede te delen met betrekking tot de voorgestelde normen, en zeker met betrekking tot de normen inzake zijn bevoegdheid.


Le 23 juin 1999, le Conseil national s'est adressé à la Commission de la protection de la vie privée afin de connaître son avis à ce sujet.

Op 23 juni 1999 vroeg de Nationale Raad hieromtrent het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Le Conseil national fait connaître son point de vue à la société Promedia, éditrice des Pages d’Or.

De Nationale Raad maakt zijn standpunt over aan Promedia, het bedrijf dat de Gouden Gids uitgeeft.


Le 22 octobre 2012, pendant le colloque sur la campagne « Ensemble pour la prévention des risques » à Bruxelles, le Point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a fait connaître son choix pour les Awards européens des bonnes pratiques.

Het Belgisch Focal Point van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk heeft op 22 oktober 2012 tijdens het colloquium over de campagne ‘Samen sterk voor preventie’ in Brussel zijn keuze bekendgemaakt voor de Europese Awards voor goede praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antérieurement fait connaître son avis ->

Date index: 2024-03-28
w