Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appel à des soignants pour demander un rendez-vous » (Français → Néerlandais) :

Du tableau 3.5.60, il ressort clairement que plus l’on devient dépendant de soins, plus l’on peut faire appel à des soignants pour demander un rendez-vous chez le dentiste (p< 0,0001), pour se déplacer chez le dentiste (p< 0,0001) ou pour se faire accompagner durant la consultation (p< 0,0001).

Uit de tabel 3.5.60 blijkt duidelijk dat hoe meer zorgafhankelijk men wordt hoe meer men beroep kan doen op de zorgverleners om een afspraak aan te vragen bij de tandarts (p< 0,0001), om zich naar de tandarts te verplaatsen (p< 0,0001) of om zich te laten begeleiden tijdens de raadpleging (p< 0,0001).


A qui pouvez-vous faire appel pour demander un rendez-vous chez le dentiste? n 87 132 634 597

Op wie kan u beroep doen om een afspraak aan te vragen bij de tandarts? n 87 132 634 597


A qui pouvez-vous faire appel pour demander un rendez-vous chez le dentiste ?

Op wie kan u beroep doen om een afspraak aan te vragen bij de tandarts?


Une Union professionnelle de médecins d'hôpitaux demande au Conseil national si l'avis rendu par le Conseil national en 1978 (Bulletin n° 26) concernant les honoraires réclamés par les psychiatres à titre psychothérapeutique pour rendez vous manqué remettait en cause l'article 77 du Code de déontologie qui autorise le médecin à réclamer une indemnisation aux patients qui ne se présentent pas à un rendez vous.

Een beroepsvereniging van ziekenhuisartsen vraagt aan de Nationale Raad of het advies dat de Nationale Raad uitgebracht heeft in 1978 (Tijdschrift nr. 26) betreffende de honoraria van psychiaters en psychotherapeuten bij niet nagekomen afspraak de gegrondheid van artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet in vraag stelt. In dit artikel wordt bepaald dat de geneesheer een schadeloosstelling mag vragen voor een verzuimde afspraak indien zij niet tijdig werd afgezegd.


Tout comme il n'a jamais été admis que dans la fixation des honoraires il soit tenu compte de l'effet thérapeutique de ceux‑ci, il ne peut être admis que, pour des raisons thérapeutiques, il soit demandé une contribution financière pour un rendez‑vous manqué.

Zoals nooit aanvaard is dat bij de bepaling van een honorarium rekening wordt gehouden met het therapeutisch effekt ervan, kan niet worden aanvaard dat om therapeutische redenen een bijdrage wordt gevraagd voor een niet nageleefde afspraak.


En estimant qu'ils ont le droit de demander systématiquement au patient une certaine somme pour des rendez‑vous manqués, les psychiatres et psychothérapeutes invoquent des raisons thérapeutiques.

Wanneer psychiaters en psychotherapeuten menen dat zij het recht hebben systematisch bedragen in rekening te brengen voor niet nageleefde afspraken, beroepen zij zich op therapeutische redenen.


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


Dix-sept pour cent des jeunes et 35% des adultes peuvent prendre un rendez-vous chez le dentiste (Tableau 3.5.47) de façon autonome ; 69% des jeunes font, pour cela, appel à la famille et 21% à un accompagnateur (personnel).

Zeventien procent van de jongeren en 35% van de volwassenen kunnen zelfstandig een afspraak maken bij de tandarts (Tabel 3.5.47); 69% van de jongeren doet hiervoor beroep op familie en 21% op een begeleider (personeel).


Dix-sept pour cent des jeunes et 35% des adultes pouvaient prendre un rendez-vous chez le dentiste de facon autonome ; 69% des jeunes faisaient, pour cela, appel a la famille et 21% a un accompagnateur (personnel).

Zeventien procent van de jongeren en 35% van de volwassenen konden zelfstandig een afspraak maken bij de tandarts; 69% van de jongeren deed hiervoor beroep op familie en 21% op een begeleider (personeel).


Pour prendre un rendez-vous et pour l’accompagnement lors d’une visite chez le dentiste, la majorité des personnes font appel à un membre de leur famille ou au personnel de l’institution.

De meerderheid doet voor het maken van een afspraak en begeleiding bij het bezoek aan de tandarts beroep op familie of personeel van de voorziening.


w