Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Agression avec un dispositif électrique
Agression par un dispositif explosif
Application d'un dispositif de sécurité
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Dispositif d’aide à l’activité sexuelle
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dispositif d’aide à l’érection
Ferry-boat Paquebot
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Vertaling van "appliquant un dispositif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten




dispositif d’aide pour enfilage de chaussettes/collant

aantrekhulpmiddel voor sokken of panty's












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où appliquer votre dispositif transdermique de Prometax Avant d’appliquer le dispositif transdermique, assurez-vous quevotre peau est propre et sèche, et sans poils, qu’aucune poudre, huile, crème hydratante ou lotion qui pourrait empêcher le dispositif transdermique d’adhérer correctement sur la peau n’a été appliquée, que votre peau ne présente pas de coupure, d’éruption et/ou d’irritation.

Waar brengt u uw Prometax pleister voor transdermaal gebruik aan? Voordat u een pleister aanbrengt, zorg ervoor dat uw huid schoon, droog en onbehaard is, vrij is van enig poeder, olie, vochtinbrengende crème of lotion, dat verhinderen kan dat de pleister goed aan uw huid blijft plakken, vrij is van verwondingen, uitslag en/of irritaties.


Comment appliquer votre dispositif transdermique de Prometax Les dispositifs de Prometax sont des dispositifs en plastique minces, opaques qui se collent sur la peau.

Hoe brengt u uw Prometax pleister voor transdermaal gebruik aan? Prometax pleisters zijn dunne, ondoorzichtige, plastic pleisters, die op de huid plakken.


Comment appliquer le dispositif transdermique? Etape 1: Chaque dispositif transdermique est emballé sous sachet scellé individuel.

Het opkleven van de pleister voor transdermaal gebruik: Stap 1: Elke pleister voor transdermaal gebruik zit in een verzegeld zakje.


Avant d’appliquer un dispositif transdermique - Choisissez sur la partie supérieure de votre corps une surface nettoyée, plane et non pileuse de préférence sur le torse sous la clavicule ou sur la partie supérieure du dos (voir les illustrations sur le côté).

Manier van gebruiken: Voordat u een pleister voor transdermaal gebruik opkleeft - Kies een gereinigde plek op uw bovenlichaam waar de huid vlak en onbehaard is, het liefst op de borstkas onder het sleutelbeen of aan de bovenkant van de rug (zie de tekeningen hiernaast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sachet ne doit être ouvert que juste avant d’appliquer le dispositif transdermique.

U moet alleen de sachet openen, wanneer u klaar bent om de pleister aan te brengen.


Lors du remplacement du dispositif transdermique, vous devez retirer le dispositif de la veille avant d’appliquer le nouveau dispositif à un endroit différent à chaque fois (par exemple sur le côté droit du corps un jour, puis sur le côté gauche le lendemain, et sur le haut du corps un jour, puis sur le bas du corps le lendemain).

Wanneer u de pleister vervangt, moet u de pleister van de vorige dag verwijderen voordat u een nieuwe pleister aanbrengt, iedere keer op een andere plaats op uw huid (bijvoorbeeld op één dag op de rechterzijde van uw lichaam, dan op de volgende dag op de linkerzijde en op één dag op uw bovenlichaam, dan op de volgende dag op uw onderlichaam).


En cas de doses répétées (comme à l’état d’équilibre), après qu’un dispositif transdermique neuf ait été appliqué, les concentrations plasmatiques commencent par diminuer lentement pendant 40 minutes en moyenne, jusqu'à ce que l’absorption à partir du nouveau dispositif transdermique soit plus rapide que l’élimination, puis les concentrations plasmatiques s’élèvent à nouveau pour atteindre un nouveau pic après 8 heures environ.

Bij veelvuldig doseren (zoals bij steady-state) zullen de plasmaconcentraties, nadat de vorige pleister voor transdermaal gebruik is vervangen door een nieuwe, eerst langzaam afnemen voor ongeveer gemiddeld 40 minuten, totdat de absorptie uit de nieuw aangebrachte pleister voor transdermaal gebruik sneller wordt dan de eliminatie en de plasmaniveaus weer beginnen toe te nemen om een nieuwe piek te bereiken na ongeveer 8 uur.


Si le dispositif transdermique se détache, un nouveau dispositif doit être appliqué pour le reste de la journée.

Als de pleister loslaat, dient een nieuwe aangebracht te worden voor de rest van de dag.


L’exposition (ASC ∞ ) à la rivastigmine (et à son métabolite NAP226-90) a été plus élevée lorsque le dispositif transdermique était appliqué sur le haut du dos, la poitrine ou le haut du bras, et environ 20 à 30% plus faible lorsqu’il était appliqué sur l’abdomen ou la cuisse.

Blootstelling (AUC ∞ ) aan rivastigmine (en metaboliet NAP266-90) was het hoogst, wanneer de pleister voor transdermaal gebruik werd aangebracht op de bovenrug, borst of bovenarm en ongeveer 20-30% lager, wanneer aangebracht op de buik en dij.


Ne pas appliquer de lotion, crème ou pommade sur la partie choisie, le dispositif transdermique pourrait ne pas adhérer correctement.

Gebruik geen lotion, crème of zalf in het gekozen gebied. Dit kan er voor zorgen dat de pleister voor transdermaal gebruik minder goed kleeft.


w