Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquera la méthode de travail ‘orienté objet » (Français → Néerlandais) :

En 2004, le Service ICT appliquera la méthode de travail ‘orienté objet’ (voir point B) pour un certain nombre d’applications Internet et utilisera les nouveaux outils de développement, à savoir:

Voor 2004 zal de ICT-dienst voor een aantal internet-toepassingen het object-geöriënteerd werken (zie punt 2) toepassen en van de nieuwe ontwikkelingstools gebruik maken. Die zijn met name de volgende:


En 2003 (et 2004), les formations se sont succédées à un rythme intensif pour permettre au personnel des équipes de développement (analystes et développeurs) d’apprendre ces connaissances nouvelles: méthode ‘orienté objet’, langage de formalisation ‘UML’ et langage de développement VB.NET.

In 2003 (en 2004) werden de opleidingen snel na elkaar georganiseerd om de personeelsleden van de ontwikkelingsteams (analisten en ontwikkelaars) toe te laten die nieuwe kennis te vergaren: objectgeörienteerde methode, formaliseringstaal “UML” en ontwikkelingstaal VB.NET.


Travailler en ‘orienté objetprésente les avantages suivants.

Het object-geörienteerd werken heeft de volgende voordelen.


La méthode de travail, les critères de cotation et les résultats de l’évaluation réalisée par le Comité Scientifique pour les dangers chimiques et biologiques ont fait l’objet de l’avis 40-2005.

De werkmethode, de criteria bij de quotering en de resultaten van de door het Wetenschappelijk Comité uitgevoerde evaluatie voor chemische en biologische gevaren zijn weergegeven in advies 40-2005.


Dans ce contexte, le CVMP, ses procédures, ses archives et ses méthodes de travail ont fait l'objet d'un audit en octobre 2004.

In dit kader werden het CVMP en de processen, gegevens en het functioneren ervan in oktober 2004 aan een audit onderworpen.


Nous indiquerons simplement, à titre d’exemple, quelques grandes voies de recherches qui se sont développées ces dernières années dans le champ des psychothérapies d’orientation psychanalytique (psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution) et qui ont fait – et font toujours – l’objet d’une évaluation importante, essentiellement à partir de la méthode de l’étud ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld zullen wij slechts enkele van de brede onderzoeksrichtingen vermelden die de laatste jaren op het gebied van de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën zijn ontstaan (psychodynamisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de behandeling of de instellingenpraktijk) en die op grote schaal werden geëvalueerd - en nog altijd geëvalueerd worden -, vooral vanuit de case study methode:


A ces constats s’ajoute le fait que l’objet des demandes d’intervention cadre davantage avec l’assurance indemnités qu’avec l’assurance soins de santé, puisqu’il s’agit généralement de couvrir des frais de séjour, de voyage, d’inscription à des cours et examens, ou encore de tests d’orientation professionnelle, etc. Enfin, la plupart des demandeurs étant en situation d’incapacité de travail, il semble indiqué de transférer cette compétence au Conseil médical de l’invalidité (assurance indemnités).

Hierbij komt nog dat de tegemoetkomingsaanvragen beter kaderen in de uitkeringsverzekering dan in de verzekering voor geneeskundige verzorging omdat het gewoonlijk gaat om de dekking van verblijfskosten, reiskosten, inschrijvingskosten voor cursussen en examens, of nog, voor testen inzake beroepsoriëntering, enz. Aangezien het merendeel van de aanvragers arbeidsongeschikt zijn, lijkt het ten slotte aangewezen om die bevoegdheid naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit over te hevelen (uitkeringsverzekering).


Tout récemment 2 domaines ont fait l’objet d’évaluations : travail thérapeutique pour l’acceptation de la prise en charge par le toxicomane adulte à l’aide d’un (ou plusieurs) membre important de la famille; application des thérapies de couple d’orientation comportementale, déjà efficaces en cas d’alcoolisme.

Heel onlangs werden twee gebieden geëvalueerd: therapeutisch werk met de hulp van een of meerdere belangrijke familieleden gericht op het aanvaarden van de opname door de volwassen verslaafde; toepassing van de gedragstherapeutische aanpak in de koppeltherapie, die reeds voor alcoholisme doeltreffend bleek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquera la méthode de travail ‘orienté objet ->

Date index: 2020-12-28
w