Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquera les mesures de précautions les plus strictes » (Français → Néerlandais) :

Le personnel qui manipule le CELLTOP (ampoules) appliquera les mesures de précautions les plus strictes afin d’éviter le contact avec le produit (gants) ou l’inhalation du produit (masque et travail sous flux laminaire).

Het personeel dat CELLTOP (ampullen) hanteert moet de striktste voorzorgsmaatregelen nemen om contact met het product (handschoenen) of inhalatie van het product (masker en werk onder laminaire stroming) te voorkomen.


Les mesures de précaution les plus strictes doivent être prises pour éviter le contact avec le produit ou son inhalation ;

De meest strikte voorzorgsmaatregelen moeten toegepast worden om contact met het product of de inhalatie van het product te vermijden;


Plus précisément, la Commission de convention appliquera les mesures de corrections les plus adéquates parmi les suivantes :

Meer bepaald, zal de overeenkomstencommissie de meest geschikte van de volgende correctiemaatregelen toepassen:


Plus précisement, la Commission de convention appliquera les mesures de correction suivantes dans le groupe des produits responsables de ce dépassement :

Meer bepaald zal de Overeenkomstencommissie de volgende correctiemaatregelen toepassen in de groep van producten die de overschrijding heeft veroorzaakt :


Sujets âgés (65 ans et plus) Des mesures de précaution, comprenant des contrôles plus fréquents de la pression artérielle, sont recommandées chez les patients âgés, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale d’Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, car les données disponibles dans cette population sont limitées.

Ouderen (65 jaar of ouder) Voorzichtigheid, inclusief meer frequente monitoring van de bloeddruk, is aanbevolen bij ouderen, met name bij de hoogste dosis Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, omdat de beschikbare gegevens met deze patiëntenpopulatie beperkt zijn.


Sujets âgés (65 ans et plus) : Des mesures de précaution, comprenant des contrôles plus fréquents de la pression artérielle, sont recommandées chez les patients âgés, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale d’Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, car les données disponibles dans cette population sont limitées.

Ouderen (65 jaar en ouder) Voorzichtigheid, inclusief meer frequente monitoring van de bloeddruk, is aanbevolen bij ouderen, met name bij de hoogste dosis Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, omdat beschikbare gegevens met deze patiëntenpopulatie beperkt zijn.


Sujets âgés (65 ans et plus) Des mesures de précaution, comprenant des contrôles plus fréquents de la pression artérielle, sont recommandées chez les patients âgés, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale de FORZATEN/HCT 40 mg/10 mg/25 mg par jour.

De maximale dosis bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring van 30-60 ml/min) is FORZATEN/HCT 20 mg/5 mg/12,5 mg, gezien de beperkte ervaring met 40 mg olmesartan medoxomil bij deze groep van patiënten.


Chez les patients nécessitant des mesures de précaution particulières (enfants avec fonction rénale diminuée, prématurés, bébés et nourrissons, vu que leur fonction rénale est différente de celle des enfants plus âgés et des adultes), la dose initiale ne peut pas dépasser 0,15 mg captopril/kg de poids corporel.

Bij patiënten die bijzondere voorzorgsmaatregelen vereisen(kinderen met een verminderde nierfunctie, prematuren, baby's en zuigelingen, omdat hun nierfunctie verschilt van die van oudere kinderen en volwassenen) mag de aanvangsdosis slechts 0,15 mg captopril/kg lichaamsgewicht bedragen.


Ces mêmes mesures de précaution s’appliquent aussi aux patients âgés ou affaiblis qui peuvent présenter une plus grande sensibilité aux effets du lormétazépam.

Dezelfde voorzichtigheidsmaatregelen gelden voor bejaarde of verzwakte patiënten die een hogere gevoeligheid kunnen hebben voor de effecten van lormetazepam.


À mesure que les babyboomers, nés entre la fin de la Seconde Guerre mondiale et le début de la crise économique des années 70, se retrouvent dans les catégories d’âges les plus élevées, on appliquera un degré constant d’invalidité à une population beaucoup plus grande.

Naarmate de babyboomers, die geboren zijn tussen het einde van de tweede wereldoorlog en het begin van de economische crisis van de jaren 70, in de oudste leeftijdscategorieën terecht komen, zal een gelijkblijvende invaliditeitsgraad toegepast worden op een veel grotere populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquera les mesures de précautions les plus strictes ->

Date index: 2024-12-04
w